My intention was to enable multi-lingual interface only for drupal built-in interface (\"my account\", \"administration\", nodes, commenting and so on) without any additional prefixes, which relies on
I was just given a project that needs to be localized. I just ran into meta:resourcekey and how it\'s used in conjunction with local resource files.
I\'m just getting started using Resharper with VS-2008, and one of the \'errors\' it gave me was to loca开发者_如何学Golize a Label\'s text in the code-behind. I\'ve worked with Localization before to
I have a pretty simple form that I am wanting to localize (I actually have quite a few in this project, they all have the same problem). When I set the form property Localizable to true Visual Studio
Zend Framework has a great component called Zend_Locale. There\'s all kind of nitty gritty details in properly parsing out language and locale, partly because it\'s been hacked into HTTP Accept-Langua
How can I make UIBarbuttonItem localizable? My implementation: UIBarButtonItem*cancelButton = [[UIBarButtonItem alloc]
I\'ve made a user control in asp.net and it\'s being used as a Sitefinity control. I\'ve enabled localization and I have two local resource files, one default and another language. In开发者_C百科 Site
Django makemessage coul开发者_Python百科d generate i18n files, and make it more easier to translate.
How can I collect translation strings outside of my project fol开发者_开发问答der using Django\'s built-in makemessages facility? The management command makemessages is very convenient and I\'d like t
I have a .Net application.It has a Strings.resx file, along with Strings.es.resx, and many more localizations.