I am trying to hook up a messageSource in spring to use for my application. Its not working, gives this error:
what I am trying to achieve is described here http://nuts-and-bolts-of-cakephp.com/2008/11/28/cakephp-url-based-language-switching-for-i18n-and-l10n-internationalization-and-localization/
How can we disambiguate homonyms in Symfony framework i18n? It\'s when we have the same English word used for different meanings, and it should be translated to different words in different points. L
I\'m trying to use regex for selecting all characters and words between the two signs: { and } I want to do this in order to translate some php tpl files using OmegaT or Trados.
My application has 4 languages in it. However only one module needs to be localized out of 5, This module has 4 layout files and some images, remaining files can be there in default layout folder an
Ok, so I have now working localization based on URL (http://sta开发者_如何学Gockoverflow.com/questions/4550670/cakephp-choosing-language-by-url), but how to create a link that will change the language
I\'ve got a plist which I localized. How do I load the plist properly? Right now, I\'m using this code:
I have a web page (.aspx) which uses a master page and loads a user control (.ascx) within the开发者_JS百科 web page. I am implementing localization on both the page and the user control. however the
I need to know how to format a given number (or date, or whatever) always italian language, no matter in what country the client is...
What is the equivalent mechanism in Linux GCC for the message compiler in Windows VC++? What I need to do is to be able to have localized messages with the same ID for each message in all languages, t