I am trying to come up with idea how to implement msdn like localization based on address string http://msdn.microsoft.com/en-us/library/system.string.aspx
I would like to send localized date in JSON from django view Normal text translation via ugettext is OK
I have created the whole of my app in a single view application and just realised that I need to add a map to it, but alas - all the tutorials I see for creating Map Views, start with \"Create a v开发
Is there a way (regular expression?) to check if a string is composed only of Cyrillic alphanumeric characters?
What does it mean when a \"locale\" is set to e.g. Japanese? Does it mean the browser is set to be ready to recognize Japanese characters? Or, is it more related to an OS setting?
I am uploading a new App which is localized in 10 languages to the Apple AppStore. Apple offers several languages with country specific options such as
I\'m having a hard time creating localized data annotations in an Azure / RIA / Silverlight application.
Assume My.dll - Resources - MyResources.resx embeds MyFile.ext with key MyFile - MyResources.de.resx should embed MyFile.de.ext with key MyFile
On Android it is possible to have different resources dependi开发者_开发百科ng on the locale or carrier. The app name specified in the manifest can reference a string from these resources.
I am trying to come up with a way to automate testing of localized UI in ASP.NET WebForms. Basically I have button that toggles the current locale and code that populates the right text from resource