I stored some html contents 开发者_JAVA百科in a local resource file. So it has html tags in it such as p, br, div, etc.
I have an app that has some non-US Localizable.strings files. They appear in the project as I expect them to: there\'s a Localizable.strings object, and sub objects for \"en\", \"fr\", etc. Each of th
I\'ve developed a sample software in c# windows Appliation. How to make it a multilingual supporting software.
I\'ve been working through my first MVC application, and I\'d like to localize it.I know how to use the App_GlobalResources but I\'d prefer to use the App_LocalResources.
I have a template for an email that I\'ve put in a localized strings file, and I\'m loading the string with the NSLocalizedString macro.
There\'s a function: this.GetLocalResourceObject() as string That takes a key and returns a localized string.
Trying to localize text in ASP.NET labels... want to add a \':\' after the localized text.I could just add the \':\' to the localized text in the resource file, but that seems silly... there should be
I need to localize an application and have noticed that several countries don\'t appear in the list of county codes associated to cultureInfo.
what is the result of setting the current thread\'s culture code? I understand if I use the resource file it will pull label\'s/strings from the .resx file.
The Haskell platform includes two obsolete libraries, old-time and old-locale. For old-time, it also includes the preferred alternative (namely time), 开发者_如何学Cbut I can\'t figure out what the re