Windows Vista introduced the concept of three pseudo-locales: Pseudo LocaleLocale NameLCID ====================================
How to check how many locales are supported by my JVM?Is there a开发者_如何学运维 some method to do it or something else?
I\'ve a simple JS script: document.write(gettext(\'Do tłumaczenia\')); written in Polish and wanted to translate it into english and german. I did the docummentation stuff and now english and germ
For example: I have t开发者_JAVA技巧able with some codes: 1, Blue, This is blue color 2, Red, This is red color - any text...
When doing internationalization in Java, you assign a string key to each message. What\'s the best practice, on where to place those string keys. Goal is to allow easy refactoring (eg. key name change
I\'m trying to get certain strings in a .py file translated, using the i18n machinery.Translating .pt 开发者_C百科files is not a problem, but whenever I try to translate using _(\'Something\') in Pyth
Closed. This question is seeking recommendations for books, tools, software libraries, and more. It does not meet Stack Overflow guidelines. It is not currently accepting answers.
I\'ve got a script.js file which is located in common/static/js/ directory. Common i开发者_如何学Pythons a directory, not an application and I need to translate messages inside script into other langu
We have an Excel file with the \'Company\' document property set in Japanese, and we have code that reads the \'Company\' document property and stores it as a string.
What is the best way to store language constants in django project? For example, we know, that for translation we need to do: