开发者

求提线木偶歌词。?

张鑫园 2021-07-28 17:39

开发者_JAVA技巧 许冠杰的《傀儡》。巫启贤的《爱情傀儡》。高峰《别做爱情傀儡》

许飞的《木偶》。刘力扬的《提线木偶》。路绮欧的《可笑的木偶戏》。杨千嬅《对木偶唱歌》


大头宝宝1106 2021-07-28 17:40

Stellar,韩国The Entertainment Pascal娱乐有限公司于2011年推出的女子演唱组合,现由金佳英、李孝恩、全侑莉、朱敏希4名成员组成。2011年8月25日,以数码单曲《Rocket Girl》正式出道。2012年2月8日,在成员金艺瑟、JOA退团后首发第二首数码单曲《UFO》。2013年7月11开发者_如何学JAVA日,发布数码三单《Study》。2014年2月12日,发表首张迷你专辑《Marionette》;同年8月21日,发布数码四单《Mask》。2015年3月11日,发布数码五单《Fool》;同年7月20日,发行专辑《Vibrato》。


开发者_C百科胖sin 2021-07-28 17:42

歌曲名:提线木偶

歌手:任奕霏

专辑:提线木偶

任奕霏 - 提线木偶

词曲:夏天

如果不能留在你身边

就让我静静待在你枕边

当你孤单的时候

不让你辗转难眠

如果不能留在你枕边

就让我傻傻停在你视线

当你难过的时候

我变成你的喜悦

你的笑温暖了寒冷冬天

我的发条为你拧足了三四圈

我的心忐忑在凌晨两点

被你搁浅的夜我不断地掉链

没有了你我便失去力气动弹

木偶尴尬的表演

就好像幼茧翘望着蜕变

熟记着你的眼你的脸每个瞬间

虽在面前仍在想念

我用寂寞的语言

表达着对你深深的眷恋

一时间发了癫一转眼有些疲倦

我是木偶等待着你提线

http://music.baidu.com/song/26659166


小红花儿小红花 2021-07-28 17:44

歌名:마리오네트

所属专辑:마리오네트

时长:3:31

歌手:Stellar

歌词:

지울 수가 없는 너니

无法将你抹去吗

왜 이리 미련하니 난

为何我还如此留恋

oh

내게 전화하지 마

不要给我电话

난 기대하게 돼

我会有所期待

올 거 아니잖아 그럼 놔

反正你是不会回来 那就放手

ah ah woo hoo hoo

습관처럼 찾아와 날 갖고 놀지 마

不要习惯性地回来 不要玩弄我于鼓掌之中

다 끝났다면서 대체 왜

明明已经结束了 到底又想怎开发者_运维问答

eh eh woo hoo hoo

넌 참 나빠 난 또 아파

你真的好坏 我又心痛了

넌 변한 게 없어 난 변한 게 없어

你未曾改变 我未曾改变

니 변덕에 놀아나고 있어

我正被你的善变玩弄着

말해봐 넌 이게 재밌니

说说看 你这样有意思吗

날 봐 끈 아래 묶인

看我 就像被捆绑在绳索下

슬프고 슬픈 인형을

悲伤的提线木偶

봐 여전히 네게

看 依旧被你随意拉扯

이리 저리 끌리고 끌려

我那不能斩断的

나 끊어내지 못한 질긴 미련

坚韧的迷恋

아직도 니 손에 난

直到现在我仍是你手中

that that that that

that that that that doll

지울 수가 없는 너니

无法将你抹去吗

왜 이리 미련하니 난 oh

为何我还如此留恋 oh

지울 수가 없는 너니

无法将你抹去吗

아직도 니 손에 난

直到现在我仍是你手中

that that that that

that that that that doll

한 번이면 족해

仅此一次就够了

난 두 번은 안돼 넌

我不能再有第二次

내 인생에서 좀 빠져줘

请你从我的生命中消失

uh uh woo woo woo

잊었는가 싶으면 왜 와서 건드려

以为已经忘记 为何又来招惹我

가버릴 거면서 찔러봐

决定要离开 却又来试探

uh uh woo woo woo

니가 싫다 내가 밉다

讨厌你 我恨你

넌 변한 게 없어 난 변한 게 없어

你未曾改变 我未曾改变

건드리면 받아주고 있어

若是招惹我 我就照单全收

말해봐 넌 내가 우습니

说说看 你觉得我好笑吗

날 봐 끈 아래 묶인

看我 就像被捆绑在绳索下

슬프고 슬픈 인형을

悲伤的提线木偶

봐 여전히 네게

看 依旧被你随意拉扯

이리 저리 끌리고 끌려

我那不能斩断的

나 끊어내지 못한 질긴 미련

坚韧的迷恋

아직도 니 손에 난

直到现在我仍是你手中

that that that that

that that that that doll

다 다 지워야지 왜 벗어나질 못해

应该要忘记这一切 为何我无法自拔

익숙해졌니

是因为习惯了吗

몸부림치면 칠 때마다

每一次奋力挣扎

오히려 깊게 엉켜들어

却越陷越深

아직도 난 니 손에 난

直到现在我仍是你手中

that that that that

that that that that doll

부서진 날 봐 너에게 찢긴

看看破碎的我 被你撕得

아프고 아픈 인형을

遍体鳞伤的人偶

봐 여전히 네게 이리 저리

看 依旧被你

끌리고 끌려

随意拉扯

나 돌이킬 수 없는 깊은 상처

我那无法愈合的深深的伤口

아직도 니 손에 난

直到现在我仍是你手中

that that that that

that that that that doll

지울 수가 없는 너니

为何我无法自拔

왜 이리 미련하니 난 oh

为何我还如此留恋 oh

지울 수가 없는 너니

无法将你抹去吗

아직도 니 손에 난

直到现在我仍是你手中

that that that that

that that that that doll


M24****335 2021-07-28 17:47

月夜のマリオネット(Tsukiyo No Marionetto)(月夜的扯线木偶)

歌:月咏イクト(CV:中村悠一)

作词:斉藤 恵

作曲:伊桥成哉

编曲:山崎 淳

心惑わすノイズ 振り切り走り出した

kokoro madowasu NOIZU furikiri hashiri dashita

从迷扰心灵的噪音中 不回头地跑了出来

透明で罪のない 光目指して

toumei de tsumi no nai hikari mezashite

向著透明而无罪的光辉

体を流れる 想いが何色でも

karada wo nagareru omoi ga nani iro demo

在体内流动的 想法是什麼颜色也好

运命のシナリオは 决めさせないさ

unmei no SHINARIO wa kimesasenai sa

命运的剧本 我不会让人来决定的

背负わされた まやかしの十字架に

seowasareta mayakashi no juujik开发者_StackOverflowa ni

绑有背负著的 不祥十字架

しばりつける 首轮をひきちぎって もっと自由な世界へ

shibari tsukeru kubiwa wo hikichigitte motto jiyuu na sekai e

将那项圈 拉起并切断它 朝向更自由的世界去吧

悲しき爱のメロディ よどむ都会(まち)に漂う

kanashiki ai no MERODI yodomu machi ni tadayou

悲切的爱之旋律 在停滞的都市里飘送著

いやせぬ伤を抱いて 谁も泣いている

iyasenu kizu wo daite daremo naiteiru

抱著不愈的伤 谁也在哭

欲望 目がくらんだ 卑しい强大な影

yokubou me ga kuranda iyashii kyoudai na kage

用欲望蒙蔽你双眼的 是卑污的强大影子

手も足も出せやしない 涙流せぬマリオネット

te mo ashi mo daseya shinai namida nagasenu MARIONETTO

让你束手无策 不会流泪的扯线木偶

生まれた星の名のもと 引き裂かれてった绊

umareta hoshi no na no moto hikisakaretetta kizuna

在出生之星的名字之下 而被撕裂的羁绊

空っぽのゆりかごが むなしく揺れる

karappo no yurikago ga munashiku yureru

如像空空的摇篮般 空虚地摇动著

无邪気だった 远き日の幻は

mujaki datta tooki hi no maboroshi wa

天真无邪的遥远日子的幻影

日だまりのよう 短い梦の中で 优しく俺をなでるよ

hi damari no you mijikai yume no naka de yasashiku ore wo naderu yo

如像和煦阳光般 在短暂的梦中 温柔地抚慰著我

おびえた君の瞳 汚れ知らぬ宝石

obieta kimi no hitomi kegare shiranu houseki

让我讶异的你那双眼 是对不晓污秽的宝石

切ない热を宿し 胸に突き刺さる

setsunai netsu wo yadoshi mune ni tsukisasaru

藏著了难过的热 直刺入我心中

一体何のために 奏で続けるのだろう

ittai nani no tame ni mune de tsuzukeru no darou

到底是为了什麼 而继续演奏著呢

约束よりキレイで 确かなものを探している

yakusoku yori kirei de tashikana mono wo sagashiteiru

我在寻找比约定更美 更为真实的东西

Tell me, How do I play the Melody of Love…

告诉我,我要如何演奏出爱的旋律…

Tell me, How do I play the Melody of Love…

告诉我,我要如何演奏出爱的旋律…

悲しき爱のメロディ よどむ都会(まち)に漂う

kanashiki ai no MERODI yodomu machi ni tadayou

悲切的爱之旋律 在停滞的都市里飘送著

いやせぬ伤を抱いて 谁も泣いている

iyasenu kizu wo daite daremo naiteiru

抱著不愈的伤 谁也在哭

愚かで无駄な争いに いつか终わりが来るなら

orokade mudana arasoi ni itsuka owari ga kuru nara

愚蠢而无结果的战争 若总有天会有终结

裏切りのマリオネットは この身捧げる 命とともに

uragiri no MARIONETTO wa kono mi sasageru inochi to tomoni

背叛的扯线木偶 将为此献出身体与性命

「月の光に导かれ…もっと自由な世界へ…」

Tsuki no hikari ni michibikare... motto jiyuu na sekai e...

被月光引导…朝向更自由的世界去吧…

转载自:守护甜心几斗角色歌《月夜的牵线木偶》歌词_可楠南_


qkoufu8879 2021-07-28 17:51

my all

究竟有多少岁月我们已共同度过

究竟有多远的旅程我们已共同走过

直到现在我们所留下的

虽然并不完美但却依然精彩

爱的结晶在当下依然骄傲地散发著光芒

不能坦言都是高兴和愉快的事

但至少不曾是独自一人

我想让你看到我的梦想

它永远不会结束也不会消失

我也希望看到这样的梦想

因为那是我的愿望

我想要去守护你 不管将来会怎么样

我会尽我的全力 一直这样去守护你

不曾有过一件后悔的事 现在可以坦白

不知何时起我们已经开始

共同竭尽全力战斗到底

无论是悲伤的夜晚还是无助的思念岁月

虽曾有过但至少不曾是独自一人

看著你微笑的脸庞 如此爱恋又如此迷恋

我希望看到这样的脸庞 激励著我一直活到今天

我感受著你的爱 如此坚强又如此温暖

我会用我的全部 去感受这无价的爱情

我想让你看到我的梦想 它永远不会结束也不会消失

我也希望看到这样的梦想 因为那是我的愿望

我想要去守护你 不管将来会怎么样

我会尽我的全力 一直这样去守护你

我会尽我的全力

一直这样去守护你

附送原日文歌词:

MY ALL

一体(いったい)もうどれ位(ぐらい)の时间(じかん)を共(とも)に过(す)ごして来(き)たんだろう

一体(いったい)もうどれ位(ぐらい)の距离(きょり)を共(とも)に进(すす)んだだろう

仆达(ぼくたち)がこれまでに残(のこ)してきた

完璧(かんぺき)じゃなくともキラキラ(きらきら)した

结晶(けっしょう)が今(いま)ここに夸(ほこ)らしげに辉(かがや)き放(はな)っている

楽(たの)しいこと嬉(うれ)しいことばかりだったとは

正直(しょうじき) 言(い)えないけど

いつでもひとりじゃなかったから

あなたに梦(ゆめ)を见(み)せたい 终(お)わらなくて消(き)えなくて

そんな梦(ゆめ)を见(み)て欲(ほ)しい それが仆(ぼく)の愿(ねが)いです

あなたを守(まも)って行(い)きたい たとえ何(なん)がおきようとも

仆(ぼく)の全てであなたを守り続けて行きます

悔(く)やんでる事(こと)なんてひとつさえないと

今(いま)でも言(い)い切(き)れるよ

仆达(ぼくたち)はいつだって全力(ぜんりょく)で

戦(たたか)い抜(ぬ)いてき开发者_JAVA百科

辛(から)い夜(よる)もやりきれない思(おも)いをした日々(ひび)も

正直(しょうじき)あったけれどいつでもひとりじゃなかったから

あなたの笑颜(えがお)が见(み)える

爱(あい)おしくて眩しくて

その笑颜(えがお)が见(み)たくて

今日(きょう)も仆(ぼく)は生(い)きています

あなたの爱(あい)を感(かん)じる

强(つよ)くて温(あたた)かい

そんな无偿(むしょう)の爱情(あいじょう)を全身(ぜんしん)で感(かん)じています

あなたに梦(ゆめ)を见(み)せたい

终(お)わらなくて消(き)えなくて

そんな梦(ゆめ)を见(み)て欲(ほ)しい

それが仆(ぼく)の愿(ねが)いです

あなたを守(まも)って行(い)きたい

たとえ何(なん)がおきようとも

仆(ぼく)の全(すべ)てであなたを守(まも)り続(つづ)けて行(い)きます


0

上一篇:

下一篇:

精彩评论

暂无评论...
验证码 换一张
取 消

最新问答

问答排行榜