开发者

despacito是谁唱的啊??

360U3308674802 开发者_开发百科 2021-08-02 08:40

《despacito》歌曲中唱的是西班牙语,由歌手路易斯·冯西、洋基老爹合唱。发行于2017年1月13日 ,收录于路易斯·冯西的第五张精选专辑《Despacito & Mis Grandes Éxitos(缓慢 我的精选辑)》中 。


aflytu 2021-08-02 08:40

开发者_StackOverflow

是斗鱼女主播 亮声open


如花请你饮茶 2021-08-02 08:44

《Despacito》是路易斯·冯西、洋基老爹合唱的歌曲,由艾瑞卡·安德、路易斯·冯西、洋基老爹共同创作的一首西班牙语歌曲,单曲发行于2017年1月13日。歌词如下:

作曲 : Luis Fonsi/Erika Ender

作词 : Luis Fonsi/Erika Ender

Sí, sabes que ya llevo rato mirándote

是的, 你知道我已注视你一会了

Tengo que bailar contigo hoy (DY)

今天我一定要与你共舞一曲 (DY)

Vi que tu mirada ya estaba llamándome

看,你的目光在热切呼唤着我

Muéstrame el camino que yo voy (Oh)

指引我通往你心之路我定风雨无阻

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal

你,你就是磁铁而我是被你吸引的金属

Me voy acercando y voy armando el plan

我正接近着你我正周密的策划

Sólo con pensarlo se acelera el pulso (oh yeah!)

意念驱使着我加快了脚步 (Oh yeah)

Ya, ya me está gustando más de lo normal

如今,如今我正享受着行进的快感

Todos mis sentidos van pidiendo más

我身体的每个细胞都在祈求着更多

Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

我一定要义无反顾的到你身边

Despacito

轻轻地

Quiero respirar tu cuello despacito

我想贴近你的颈边轻轻地呼吸

Deja que te diga cosas al oido

让我附在你耳边向你吐露真言

Para que te acuerdes si no estás conmigo

让你牢记我的诺言哪怕我不在你身边

Despacito

慢慢地

Quiero desnudarte a besos despacito

我想用吻慢慢地将你的衣衫褪去

Firmo en las paredes de tu laberinto

将你的谜题画在墙上

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

让你的身体成为我手稿的绘板

Sube sube

Sube sube

Sube, sube, sube

Sube, sube, sube

Quiero ver bailar tu pelo

我想每日清晨看见你头发起舞

Quiero ser tu ritmo

我想成为你生命的韵律

Que le enseñes a mi boca

我想你向我的唇给与暗示

Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

你最喜欢它亲吻的地方(最喜欢的,宝贝)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

让我越过你身体的危险地带

Hasta provocar tus gritos

直到你抑制不住尖叫

Y que olvides tu apellido

直至你忘记你的姓名

Si te pido un beso ven dámelo

如果我向你索求一个吻,请给我

Yo sé que estás pensandolo

我知道你正在考虑当中

Llevo tiempo intentandolo

我已尝试了一段时间

Mami esto es dando y dandolo

宝贝这只是一个吻 给我吧

Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom

你知道每每见你我的心怦怦直跳

Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom

你知道我的心在寻找着它跳动的你

Ven prueba de mi boca para ver como te sabe

来从我的唇里尝尝你的唇是什么滋味

quiero quiero ver cuanto amor a ti te cabe

我想 我想看看你能爱地多深

Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje

我并不着急,我想带着旅行的心情

Empecemos lento, después salvaje

始于风平浪静,之后疾风暴雨

Pasito a pasito, suave suavecito

一步一步,温柔再温柔一点

Nos vamos pegando, poquito a poquito

我们开始水乳交融,一点一点

cuando tú me besas con esa destreza

当你用熟练的技巧吻我

Veo que eres malicia con delicadeza

我发觉是你对我轻柔的挑逗

Pasito a pasito, suave suavecito

一步一步,温柔再温柔一点

Nos vamos pegando, poquito a poquito

我们开始水乳交融,一点一点

Y es que esa belleza es un rompecabezas

你的美如同未完成的拼图

Pero pa montarlo aquí tengo la pieza

但我余有拼凑的一角

Despacito

轻轻地

Quiero respirar tu cuello despacito

我想贴近你的颈边轻轻地呼吸

Deja que te diga cosas al oido

让我附在你耳边向你吐露真言

Para que te acuerdes si no estás conmigo

让你牢记我的诺言哪怕我不在你身边

Despacito

轻轻地

Quiero desnudarte a besos despacito

我想用吻慢慢地将你衣衫褪去

Firmo en las paredes de tu laberinto

在墙上写下你的难题

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

让你的身体成为我手绘的画板

Sube, sube, sube, sube, sube

Sube, sube, sube, sube, sube

Quiero ver bailar tu pelo

我想每日清晨看见你头发起舞

Quiero ser tu ritmo

我想成为你生命的韵律

Que le enseñes a mi boca

我想你向我的唇给与暗示

Tus lugares favori开发者_如何转开发tos (Favorito, favorito baby)

你最喜欢它亲吻的地方(最喜欢的,宝贝)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

让我越过你身体的危险地带

Hasta provocar tus gritos

直到你抑制不住尖叫

Y que olvides tu apellido

直至你忘记你的姓名

Despacito

轻轻地

Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico

让我们在波多黎各的海滩完成这个仪式

Hasta que las olas griten "¡Ay, Bendito!"

直到拍起的海浪叫到 哦我的天

Para que mi sello se quede contigo

直到给你留下属于我的烙印

Pasito a pasito, suave suavecito

一步一步,温柔再温柔一点

Nos vamos pegando, poquito a poquito

我们开始水乳交融,一点一点

Que le enseñes a mi boca

我想你向我的唇给与暗示

Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

你最喜欢它亲吻的地方(最喜欢的,宝贝)

Pasito a pasito, suave suavecito

一步一步,温柔再温柔一点

Nos vamos pegando, poquito a poquito

我们开始水乳交融,一点一点

Hasta provocar tus gritos

直到你抑制不住尖叫

Y que olvides tu apellido

直至你忘记你的姓名

Despacito

轻轻地


在广陵岛吃凉面 2021-08-02 08:48

开发者_如何转开发 《Despacito》是波多黎各歌手路易斯·冯西(Luis Fonsi)和洋基老爹(Daddy Yankee)合唱的歌曲,由Erika Ender、路易斯·冯西、洋基老爹共同填词谱曲,发行于2017年1月13日


小小璇子 2021-08-02 08:48

Ay

冯西

洋基老爹

Oh oh…

Oh no, oh no…

Oh

Yeah…

Dididiri Daddy

Go

是的, 你知道我已注视你一会了

今天我一定要与你共舞一曲

DY

看,你的目光在热切呼唤着我

指引我通往你心之路我定风雨无阻

Oh

你,你就是磁铁而我是被你吸引的金属

我正接近着你我正周密的策划

意念驱使着我加快了脚步

Oh yeah

如今,如今我正享受着行进的快感

我身体的每个细胞都在祈求着更多

我一定要义无反顾的到你身边

轻轻地

我想贴近你的颈边轻轻地呼吸

让我附在你耳边向你吐露真言

让你牢记我的诺言哪怕我不在你身边

慢慢地

我想用吻慢慢地将你的衣衫褪去

将你的谜题画在墙上

让你的身体成为我手稿的绘板

起来,起来

动起来

我想每日清晨看见你头发起舞

我想成为你生命的韵律

我想你向我的唇给与暗示

你最喜欢它亲吻的地方

最喜欢的,宝贝

让我越过你身体的危险地带

直到你抑制不住尖叫

直至你忘记你的姓名

如果我向你索求一个吻,请给我

我知道你正在考虑当中

我已尝试了一段时间

宝贝这只是一个吻 给我吧

你知道每每见你我的心怦开发者_高级运维怦直跳

你知道我的心在寻找着它跳动的你

来从我的唇里尝尝你的唇是什么滋味

我想 我想看看你能爱地多深

我并不着急,我想带着旅行的心情

始于风平浪静,之后疾风暴雨

一步一步,温柔再温柔一点

我们开始水乳交融,一点一点

当你用熟练的技巧吻我

我发觉是你对我轻柔的挑逗

一步一步,温柔再温柔一点

我们开始水乳交融,一点一点

你的美如同未完成的拼图

但我余有拼凑的一角

轻轻地

我想贴近你的颈边轻轻地呼吸

让我附在你耳边向你吐露真言

让你牢记我的诺言哪怕我不在你身边

轻轻地

我想用吻慢慢地将你衣衫褪去

在墙上写下你的难题

让你的身体成为我手绘的画板

起来,起来,动起来

我想每日清晨看见你头发起舞

我想成为你生命的韵律

我想你向我的唇给与暗示

你最喜欢它亲吻的地方

最喜欢的,宝贝

让我越过你身体的危险地带

直到你抑制不住尖叫

直至你忘记你的姓名

轻轻地

让我们在波多黎各的海滩完成这个仪式

直到拍起的海浪叫到 哦我的天

直到给你留下属于我的烙印

一步一步,温柔再温柔一点

我们开始水乳交融,一点一点

我想你向我的唇给与暗示

你最喜欢它亲吻的地方

最喜欢的,宝贝

一步一步,温柔再温柔一点

我们开始水乳交融,一点一点

直到你抑制不住尖叫

直至你忘记你的姓名

轻轻地


qkoufu707789 2021-08-02 08:55

开发者_如何学JAVA 《Despacito》是一首西班牙语歌曲。

Sí, sabes que ya llevo rato mirándote

Tengo que bailar contigo hoy

Vi que tu mirada ya estaba llamándome

Muéstrame el camino que yo voy

是的,你知道我已经注视你好久了

今天我要和你共舞

我看得到,你的眼光一直在呼唤我

向我展示那条我将要踏上的道路

Tú, tú eres el imán y yo soy el metal

Me voy acercando y voy armando el plan

Solo con pensarlo se acelera el pulso

你,你像是磁铁,我是被你吸引的金属

我正一步步靠近,我将要实施计划

只是稍作遐想,我的脉搏就加速跳动

Ya, ya me está gustando más de lo normal

Todos mis sentidos van pidiendo más

Esto hay que tomarlo sin ningún apuro

如今,如今我正享受着不同寻常的状态

我所有的感官都在寻求更多的快感

冲破阻碍我也一定要解决这些

Despacito

Quiero respirar tu cuello despacito

Deja que te diga cosas al oído

Para que te acuerdes si no estás conmigo

轻轻地

我想在你的颈边轻轻呼吸

让我在你的耳旁倾诉心声

为了让你牢记,哪怕你不在我身边

Despacito

Quiero desnudarte a besos despacito

Firmo en las paredes de tu laberinto

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

慢慢地

我想要用吻慢慢褪去你的衣裳

在你迷宫的墙上刻下我的名字

让你全身上下都变成我的作品

Sube, sube, sube, sube, sube

向上……

Quiero ver bailar tu pelo

Quiero ser tu ritmo

Que le enseñes a mi boca

Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

我想看你的头发飘扬

想要跟随你的节奏

让你描绘我的嘴唇

这些你最爱的部分

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

Hasta provocar tus gritos

Y que olvides tu apellido

让我越过你的危险区域

直到让你不停尖叫

直到你忘记自己的姓名

Si te pido un beso ven dámelo

Yo sé que estás pensándolo

Llevo tiempo intentándolo

Mami esto es dando y dándolo

如果我向你索要一个吻,请把它给我

我知道你正在考虑

长久以来我一直在尝试

宝贝,这只是一个吻,给我一个吻吧

Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom

Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom

Ven prueba de mi boca para ver como te sabe

quiero quiero ver cuanto amor a ti te cabe

你知道你的心贴近我会砰砰直跳

你知道你的心正在寻求我砰砰直跳的心

来试试我的嘴唇,看看是什么滋味

我想,我想知道你的爱到底有多深

Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje

Empecemos lento, después salvaje

Pasito a pasito, suave suavecito

Nos vamos pegando, poquito a poquito

cuando tú me besas con esa destreza

Veo que eres malicia con delicadeza

我并不着急,我愿意和你一起旅行

我们慢慢开始,之后更为激烈

一步一步,柔情满满

一点一点,我们将相互交融

当你熟练地亲吻我

我发觉所有的轻柔都是你的坏心眼

Pasito a pasito, suave suavecito

Nos vamos pegando, poquito a poquito

Y es que esa belleza es un rompecabezas

Pero pa montarlo aquí tengo la pieza

一步一步,柔情满满

一点一点,我们将相互交融

这种美好像是未完成的拼图

但我拥有拼凑它的其中一块

Despacito

Quiero respirar tu cuello despacito

Deja que te diga cosas al oido

Para que te acuerdes si no estás conmigo

轻轻地

我想在你的颈边轻轻呼吸

让我在你的耳旁倾诉心声

为了让你牢记,哪怕你不在我身边

Despacito

Quiero desnudarte a besos despacito

Firmo en las paredes de tu laberinto

Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito

慢慢地

我想要用吻慢慢褪去你的衣裳

在你迷宫的墙上刻下我的名字

让你全身上下都变成我的作品

Sube, sube, sube, sube, sube

向上……

Quiero ver bailar tu pelo

Quiero ser tu ritmo

Que le enseñes a mi boca

Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

我想看你的头发飘扬

想要跟随你的节奏

让你描绘我的嘴唇

这些你最爱的部分

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro

Hasta provocar tus gritos

Y que olvides tu apellido

让我越过你的危险区域

直到让你不停尖叫

直到你忘记自己的姓名

Despacito

Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico

hasta que las olas griten Ay Bendito

Para que mi sello se quede contigo

轻轻地

让我们在波多黎各的海滩完成这个仪式

直到海浪呼啸着发出祝福

直到你印上我的专属标记

Pasito a pasito, suave suavecito

Nos vamos pegando, poquito a poquito

Que le enseñes a mi boca

Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

一步一步,柔情满满

一点一点,我们将相互交融

让你描绘我的嘴唇

这些你最爱的部分

Pasito a pasito, suave suavecito

Nos vamos pegando, poquito a poquito

Hasta provocar tus gritos

Y que olvides tu apellido

一步一步,柔情满满

一点一点,我们将相互交融

直到让你不停尖叫

直到你忘记自己的姓名

Despacito

Pasito a pasito, suave suavecito

Nos vamos pegando, poquito a poquito (ehh ehhh)

......

轻轻地

一步一步,柔情满满

一点一点,我们将相互交融


0

上一篇:

下一篇:

精彩评论

暂无评论...
验证码 换一张
取 消

最新问答

问答排行榜