开发者

大河奔流是谁画的呢??

小风车88 2021-08-05 13:33

李白将进酒翻译原文:   君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。   君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。   人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。   天生我材必有用,千金散尽还复来。   烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。   岑夫子、丹丘生:将进酒,杯莫停。   与君歌一曲,请君为我倾耳听。   钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。   古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。   陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。   主人何为言少钱,径须沽取对君酌。   五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,   与尔同销万古愁。    译文:   看啊!黄河之水汹涌澎湃从天上倾泄而来,一去不回头直奔向烟波浩渺的东海;   看啊!头上的青丝转眼间成了雪一样的白发,高堂上对着镜子只能是慨叹、悲哀!    得意的时候,且自纵情欢乐吧,莫使金杯空流月色,徒唤年华不再重来。   胸有雄才大略的人,必定能干出一番事业,失而可得的黄金,抛撒千两又何足惜哉!   杀羊呵,宰牛呵!我们要玩它一个痛快,为这相聚,也该一起喝它三百杯!   岑夫子,丹丘生,干杯干杯!不要停。   嗨,我要唱歌啦,你们仔细听:   那些荣华富贵,有什么值得苦苦追求?我但愿自由自在地沉醉,悠悠然不再清醒开发者_StackOverflow。   自古来,睿智彻悟之人总会感到灵魂的寂寞,唯有那寄情诗酒者,好歹留下个名声。   曹植当年,大摆筵席在平乐观中,


0

上一篇:

下一篇:

精彩评论

暂无评论...
验证码 换一张
取 消

最新问答

问答排行榜