开发者

求lost歌词!?

ty_132722699 2021-08-07 01:05

歌名:lost stars

作词:Gregg Alexander,Danielle Brisebois,Nick Lashley,Nick Southwood

作曲:Gregg Alexander,Danielle Brisebois,Nick Lashley,Nick Southwood

歌曲原唱:凯拉·奈特莉

please don’t see

轻轻闭上眼睛

just a girl caught up in dreams and fantasies

这只是一个沉浸在梦与幻想里的女孩

please see me

你无言的看着我

reaching out for someone I can’t see

看我朝那个虚幻的人伸出双手

take my hand let’s see where we wake up tomorrow

渴望他牵着我的手看我们明天会在哪里转醒

Best laid plans sometimes are just a one night stand

但有时仅是一个晚上 幻想便猝不及防的破灭

I’ll be damned cupid’s demanding back his arrow.

我受到诅咒 爱情正离我而去

So let’s get drunk on our tears.

那么让我们在眼泪中醉生梦死好了

And god tell us the reason.

但是上帝啊 请告诉我缘由

Youth is wasted on the young .

为何青春就这样浪掷在年少轻狂之时

It’s hunting season and this lamb is on the run

这是个狩猎的季节 羔羊慌乱逃窜

We are searching for meaning.

我们找寻着存在的意义

But are we all lost stars

是否我们都是迷路的星星

trying to light up the dark.

却也在努力拨开迷雾找寻方向

Who are we ?

我们是谁呢

Just a speck of dust within the galaxy

仅是银河中一粒微小灰尘般的存在罢

Woe is me

我多么可悲

If we’re not careful turns into reality

一不小心便已为现实吞没

But don’t you dare let our best memories bring you sorrow

那些美好的记忆会不会给你带来难以承受的悲伤呢

Yesterday i saw a lion kiss a deer

我昨天遇见一头狮子亲吻一只鹿

turn the page maybe we’ll find a brand new ending

也许另一页故事上我们一起走到了彼岸

Where we dancing in our tears

我们也许正在那里含泪起舞

And god tell us the reason

上帝啊 告诉我缘由

Youth is wasted on the young .

为何青春总是在年轻时愈渐消耗

It’s hunting season and this lamb is on the run

我们就像失措的羔羊 四处奔跑

We are searching for meaning.

找寻着欢笑痛苦的意义

But are we all lost stars

是否我们都是迷途的星星

trying to light up the dark

想要发出光芒 照亮夜空

I thought i saw you out there crying

我以为会看到你为之落泪

I thought i heard you call my name

我以为会听到你呼唤我的名字

I thought i heard you out there crying

我以为会听到你深沉的哭声

but just the same

但一切都是幻象

and god tell us the reason.

上帝 请你告诉我

Youth is wasted on the young .

为什么青春总虚耗在年少无知时

It’s hunting season and this lamb is on the run

在这个残酷的世界里我们失措

We are searching for meaning.

努力找寻着存开发者_运维百科在的意义

But are we all lost stars

或许我们都是迷途的星星

trying to light up the dark.

试图驱散前路的黑暗

Are we all lost stars

我们都是迷路的星星啊

trying to light up the dark.

但要知道 角隅的一片光也可以照亮整个天堂


0

上一篇:

下一篇:

精彩评论

暂无评论...
验证码 换一张
取 消

最新问答

问答排行榜