开发者

求晓之车歌词?

u_110802097 开发者_如何学JAVA 2021-10-16 18:48

暁の车

演唱者是:南里郁香 (Nanri Yuuka)

作词:梶浦由记

作曲:梶浦由记

编曲:梶浦由记

风さそう木荫に俯せて泣いてる

见も知らぬ私を私が见ていた

逝く人の调べを奏でるギタ-ラ

来ぬ人の叹きに星は落ちて

行かないで、どんなに叫んでも

オレンジの花びら静かに揺れるだけ

やわらかな额に残された

手のひらの记忆遥か

とこしえのさよならつま弾く

优しい手にすがる子供の心を

燃えさかる车轮は振り払い进む

逝く人の叹きを奏でてギタ-ラ

胸の糸激しく掻き鸣らして

哀しみに染まらない白さで

オレンジの花びら揺れてた夏の影に

やわらかな额を失くしても

赤く染めた砂遥か越えて行く

さよな椁违辚亥?

想い出を焼き尽くして进む大地に

懐かしく芽吹いて行くものがあるの

暁の车を见送って

オレンジの花びら揺れてる今も何処か

いつか见た安らかな夜明けを

もう一度手にするまで

消さないで灯火

车轮は廻るよ

晓之车 罗马发音版

kaze sasou kokage ni utsubusete naiteru

mimoshiranu watashi wo watashi ga miteita

yuku hito no shirabe wo kanaderu gitaara

konu hito no nageki ni hoshi ha ochite

yukanaide donnani sakendemo orenji no

hana bira shizukani yureru dake

yawarakana hitai ni nogosareta te no hira no

kioku haruka tokoshie no sayonara tsumabiku

yasashii te ni sugaru kodomo no kokoro wo

moesakaru kuruma wa furiharai susumu

yuku hito no nageki wo kanadete gitaara

mune no ito hageshiku kaki narashite

kanashimi ni somaranai shiro sade

orengi no hana bira yureteta natsu no kage ni

yawarakana hitai wo na kushitemo

akaku someta suna haruka koete yuku sayorana no rizumu

omoidewo yakitsukushite susumu daichi ni

natsukashiku mebuite yuku mono ga aruno

akatsuki no kuruma wo miokutte

orenji no hana bira yureteru ima mo dokoka

itsuka mita yasurakana yoakewo

mou ichido te ni suru made

kesanaide tomoshibi

kuruma ha mawaru yo

★晓之车中文歌词★

《晓之车》

★第一小节★:

在随风摇曳 的树荫下 我低着头轻声哭泣

镜中的面孔 素不相识 竟不知那就是自己

吉他的奏鸣 优美哀伤 思念的人儿在何方

流星的叹息 悠扬绵长 你早已在他乡

请不要离开 你就是我 今生的挚爱

我在如此竭力地呼唤 却只看见 伊人早已遥远

橘黄的花瓣 带着寂寞向四处飞散

仍然记得被你怀抱的温暖 依旧像从前

别说抱歉

别说再见

★第二小节★:

我把心依靠在 你臂弯 寻找安全 寻找港湾

是谁还在把 吉他轻弹 诉说眷恋 诉说遗憾

夕阳的余晖 染红沙滩 稚嫩的脸 早已不见

离别的旋律 萦绕脑海 拨动不安心弦

啊黎明晓之车 破开苍穹沉寂的夜色

荡涤世间所有的罪恶 消除我们 心灵间的隔阂

橘黄的花瓣 今日又会在何处飞散

在那最后的光明来临之前 别熄灭火焰

不要道歉

不要再见

★第三小节★:

苦难的岁月 我从不曾忘却

生命消逝让我心不安地忐忑看燃烧的战火

那日夜 无奈何

★第四小节★:

啊黎明晓之车 破开苍穹沉寂的夜色

荡涤世间所有的罪恶 消除我们 心灵间的隔阂

橘黄的花瓣 今日又会在何处飞散

在那最后的光明来临之前 别熄灭火焰

黎明之车

冲破黑暗

车轮飞旋

(The End)


_WeCh****897118 2021-10-16 18:51

[00:00]晓の车

[00:03]演唱: 南里侑香

[00:05]作词: 梶浦由记 作曲: 梶浦由记

[00:07]歌词 By Memorinex

[00:10]风さそう木荫に俯せて泣いてる

[00:19]见も知らぬ私を私が见ていた

[00:28]逝く人の调べを奏でるギタ-ラ

[00:38]来ぬ人の叹きに星は落ちて

[00:47]行かないで、どんなに叫んでも

[00:56]オレンジの花びら静かに揺れるだけ

[01:06.20]やわらかな额に残された

[01:14.50]手のひらの记忆遥か

[01:20]とこしえのさよならつま弾く

[01:42.40]优しい手にすがる子供の心を

[01:51.70]燃えさかる车轮は振り払い进む

[02:00.55]逝く人の叹きを奏でてギタ-ラ

[02:09.10]胸の糸激しく掻き鸣らして

[02:17]哀しみに染まらない白さで

[02:25]オレンジの花びら揺れてた夏の影に

[02:35]やわらかな额を失くしても

[02:43.00]赤く染めた砂遥か越えて行く

[02:51.40]さよな椁违辚亥?

[03:05.90]想い出を焼き尽くして进む大地に

[03:14.40]懐かしく芽吹いて行くものがあ开发者_JS百科るの

[03:58]暁の车を见送って

[04:05.80]オレンジの花びら揺れてる今も何処か

[04:15.67]いつか见た安らかな夜明けを

[04:23.20]もう一度手にするまで

[04:28.50]消さないで灯火

[04:36.30]车轮は廻るよ

附卧在随风起舞的树阴下哭泣着

望着那个素不相识的自己

吉他为逝去的人而弹奏

流星为不归之人而陨落

"不要离我而去" 即使是这样的恳求

也只是换来橙色花瓣的静静摇曳

那遗留在稚嫩脸庞上的

手掌中的记忆 已渐渐远去

指尖弹奏出那离别的旋律

依靠在你温柔臂膀上的孩童之心

被呼啸的车轮无情地抛开

吉他弹奏出逝人的叹息

在未被悲伤沾染的洁白上映出了

摇曳着橙黄花瓣的夏日之影

即使脸庞不在稚嫩

也不能跨越那被夕阳染红的沙滩

离别的旋律啊!

在回忆燃烧殆尽的大地上

怀念的嫩芽正在破土而出

目送拂晓的列车

橙色的花瓣现在又在何处摇曳

在已迎接过无数次的黎明

再次来到之前 请不要熄灭手中的灯光

车轮啊 旋转吧

晓之车 罗马发音版

kaze sasou kokage ni utsubusete naiteru

mimoshiranu watashi wo watashi ga miteita

yuku hito no shirabe wo kanaderu gitaara

konu hito no nageki ni hoshi ha ochite

yukanaide donnani sakendemo orenji no

hana bira shizukani yureru dake

yawarakana hitai ni nogosareta te no hira no

kioku haruka tokoshie no sayonara tsumabiku

yasashii te ni sugaru kodomo no kokoro wo

moesakaru kuruma wa furiharai susumu

yuku hito no nageki wo kanadete gitaara

mune no ito hageshiku kaki narashite

kanashimi ni somaranai shiro sade

orengi no hana bira yureteta natsu no kage ni

yawarakana hitai wo na kushitemo

akaku someta suna haruka koete yuku sayorana no rizumu

omoidewo yakitsukushite susumu daichi ni

natsukashiku mebuite yuku mono ga aruno

akatsuki no kuruma wo miokutte

orenji no hana bira yureteru ima mo dokoka

itsuka mita yasurakana yoakewo

mou ichido te ni suru made

kesanaide tomoshibi

kuruma ha mawaru yo

晓之车 中文版 歌词

2006-02-03 17:06:36

大 中 小

复苏在那风 与叶之中 树阴下飘拽时之空

不相识爱恋 竟是自行 镜子前 睙眼轻盈

指间的惊鸣 是谁可怜 逝去的人 失去灵魂

流星寄予着 在不归的 人群之后挣扎

面孔在星冢 泛化成侬(你)破晓日之红

随即敲响隐藏的时钟 最后相拥 那车轮的悲恸

遗留在风中 花瓣镶嵌橙色的草丛

空中张望心中真理的长弓 弦早已紧绷

别说再恋

别说再见

依靠您臂膀那温柔心 两眼之间 没有焦点

呼啸的车轮 抛开嘴唇 抛开 灵魂 泪湿润

流星地赠送 溶化不动 泪水冰封 无言之冬

脸上遗留着 无法干涸 是那空蒙颜色

啊黎明晓之车 破开天空寂静的新月

夏日之影温馨的膜阂 都随那车 变水样地清澈

最后的哀乐 沾染你那残忍的神色

沙滩上掩埋掉无尽的罪恶 在那里影射

不要道歉

要再见

回忆燃烧的 岁月不曾萧瑟

杀与被杀让我心悸动地忐忑光芒剑的欢歌

那日夜 无奈何

黎明晓之车 破开天空寂静的新月

夏日之影温馨的膜阂 都随那车 变水样地清澈

最后的哀乐(yue) 沾染你那残忍的神色

沙滩上掩埋掉无尽的罪恶 在那里影射

车轮风旋

天际之鸢 合手祁愿

晓之车中文版的歌词

作词:深水蓝+西国の海妖

复苏在那风 与叶之中 树阴下飘拽时之空

初识的眼眸 于火光中 闪烁那往日的哀痛

指间的音符 为谁而奏?逝去的人 存谁心中?

湮没在那无尽的星空 只剩芳草随风

面孔在星冢 泛化成那破晓日之红

随即敲响心口的时钟 最后相拥 那车轮的悲恸

遗留在风中 橙色花瓣镶嵌的草丛

空中张开心中正义的长弓 弦早已紧绷

告别之后

可会重逢?

眼神无意间 透露哀愁 红石胸前 守护温柔

呼啸的战车 抛开欢乐 战火背后 泪眼朦胧

琴弦流淌着谁的悲歌?泪水冰封 无言之冬

心底深埋着谁的笑颜?不知能否再见

啊拂晓的列车 破开天空寂静的月色

夏日之影朦胧的膜阂 都随那车 变水样地清澈

最后的哀歌 沾染你那无情的神色

夕阳映红沙滩上无尽的罪恶 夜空在响彻

离别之歌

拂晓之车

回忆燃烧的 岁月不曾萧瑟 炮声阵阵让我心悸动

地忐忑刀光剑影交错 让日夜

无奈何

拂晓的列车 破开天空寂静的新月

自由之国不灭的火种 也随那车 在永恒中散播

最后的哀歌 回荡曾几何时的晴空

烈火燃尽大地上无尽的罪恶 夜空在映射

微弱灯火

希望之歌

拂晓之车


該变 2021-10-16 18:53

版本一:

复苏在那风 与叶之中 树阴下飘拽时之空

不相识爱恋 竟是自行 镜子前 睙眼轻盈

指间的惊鸣 是谁可怜 逝去的人 失去灵魂

流星寄予着 在不归的 人群之后挣扎

面孔在星冢 泛化成你 破晓日之红

随即敲响隐藏的时钟 最后相拥 那车轮的悲恸

遗留在风中 花瓣镶嵌橙色的草丛

空中张望心中真理的长弓 弦早已紧绷

别说再恋

别说再见

依靠您臂膀那温柔心 两眼之间 没有焦点

呼啸的车轮 抛开嘴唇 抛开灵魂泪湿润

流星地赠送 溶化不动 泪水冰封无言之冬

脸上遗留着 无法干涸 是那空蒙颜色

啊黎明晓之车 破开天空寂静的新月

夏日之影温馨的膜阂 都随那车 变水样地清澈

最后的哀乐 沾染你那残忍的神色

沙滩上掩埋掉无尽的罪恶 在那里影射

不要道歉

不要再见

回忆燃烧的 岁月不曾萧瑟 杀与被杀让我心悸动地忐忑光芒剑的欢歌 那日夜 无奈何

黎明晓之车 破开天空寂静的新月

夏日之影温馨的膜阂 都随那车 变水样地清澈

最后的哀乐 沾染你那残忍的神色

沙滩上掩埋掉无尽的罪恶 在那里影射

车轮风旋

天际之鸢 合手祁愿

版本二:

在迎风的树荫下低头哭泣著

我凝视著完全陌生的我自己

吉他演奏著逝去之人的曲调

星星在缺席者的叹息中殒落

「不要走」 无论再怎麼呼喊

橘色花瓣也只是静静地摇曳著

残留在柔嫩额头上的 手掌中的遥远的记忆

只有永别的演奏

以温柔的手支撑著孩子的心

拨开熊熊燃烧的车轮再前进

吉他演奏著逝去之人的叹息

激烈地拨响了我心中的琴弦

啊 无法染上哀伤的白衣上

却映著橘色花瓣摇曳的夏之影

即使失去柔嫩的额头 在远方染红的沙尘中

仍洋溢著别离曲

即便在回忆逐渐燃尽的大地上

仍有令人怀念的嫩芽不断新生

目送著拂晓之车离去

橘色花瓣至今仍在某处摇曳著

直到再一次追寻到那 无忧无开发者_开发问答虑的黎明之前

请别弄熄了灯火

车啊 前进吧

版本三:

随风起舞的树荫下俯面而泣

望著那个素不相识的我

吉他为逝去之人而奏

流星为不归之人叹息

别离我而去、如此竭力呼喊

却只换来橘黄花瓣静静摇摆

留在稚嫩脸庞上的

存於掌心中的记忆已渐遥远

指间奏出永恒的离别

依附在温柔臂腕上的孩童之心

被呼啸的车轮无情抛开

吉他弹出逝人轻叹

拨弄心中之弦难以平静

未染哀伤的白洁之上

摇摆著橘黄花瓣的夏日之影久不散去

即使稚嫩的脸庞已经不再

也会穿越那被夕阳染红的沙滩

离别的旋律

燃尽所有回忆前行的大地上

往日的东西正生根发芽

目送拂晓的列车

橘黄的花儿今日又在何处摇摆

曾几何时的那片黎明

再次回到手中之前

不要熄灭这灯火

车轮 转吧


李毅 2021-10-16 19:04

中文歌词

我看见 风呼唤著树荫下哭泣的 我所不认识的我

吉他演奏著逝去之人的曲调

星星因不归之人的叹息而坠落

尽管如此地呼喊著别走啊

却只有橘色的花瓣轻轻飘摇

温柔地残留在脸上与掌中的遥久记忆 弹奏出永恒的再见

温柔的手中 孩子的心被拥抱著

熊熊燃烧的车轮持续崩坏

吉他演奏出逝去之人的叹息 激烈地拨弄我心弦

尚未沾染哀伤的洁白中 橘色的花瓣轻摇著夏的到来

纵使再也见不到你柔软的脸庞

仍然要迢遥跨越那片红染之砂

离别的旋律

纵使大地上回忆不断燃烧消逝 令人眷恋的事物仍不停萌芽

橘色的花瓣今日也在某处摇摆著目送晓之车的离去

在再度取回那不知何时才能拥有的安稳黎明之前

不要让灯火熄灭

持续地回转车轮吧

我看见 风呼唤著树荫下哭泣的 我所不认识的我

吉他演奏著逝去之人的曲调

星星因不归之人的叹息而坠落

尽管如此地呼喊著别走啊

却只有橘色的花瓣轻轻飘摇

温柔地残留在脸上与掌中的遥久记忆 弹奏出永恒的再见

温柔的手中 孩子的心被拥抱著

熊熊燃烧的车轮持续崩坏

开发者_开发技巧吉他演奏出逝去之人的叹息 激烈地拨弄我心弦

尚未沾染哀伤的洁白中 橘色的花瓣轻摇著夏的到来

纵使再也见不到你柔软的脸庞

仍然要迢遥跨越那片红染之砂

离别的旋律

纵使大地上回忆不断燃烧消逝 令人眷恋的事物仍不停萌芽

橘色的花瓣今日也在某处摇摆著目送晓之车的离去

在再度取回那不知何时才能拥有的安稳黎明之前

不要让灯火熄灭

持续地回转车轮吧

(拼音)

kaze sasou kokage ni utsubusete naiteru

mimoshiranu watashi wo watashi ga miteita

yuku hito no shirabe wo kanaderu gitaara

konu hito no nageki ni hoshi ha ochite

yukanaide donnani sakendemo orenji no

hana bira shizukani yureru dake

yawarakana hitai ni nogosareta te no hira no

kioku haruka tokoshie no sayonara tsumabiku

yasashii te ni sugaru kodomo no kokoro wo

moesakaru kuruma wa furiharai susumu

yuku hito no nageki wo kanadete gitaara

mune no ito hageshiku kaki narashite

kanashimi ni somaranai shiro sade

orengi no hana bira yureteta natsu no kage ni

yawarakana hitai wo na kushitemo

akaku someta suna haruka koete yuku sayorana no rizumu

omoidewo yakitsukushite susumu daichi ni

natsukashiku mebuite yuku mono ga aruno

akatsuki no kuruma wo miokutte

orenji no hana bira yureteru ima mo dokoka

itsuka mita yasurakana yoakewo

mou ichido te ni suru made

kesanaide tomoshibi

kuruma ha mawaru yo


宝石网络游戏 2021-10-16 19:04

风(かぜ)さそう木阴(こかげ)に俯(う つぶ)せて泣(な)开发者_JAVA百科いてる 见(み)も知(し)らぬ私(わたし)を私(わたし)が见(み)ていた 逝(ゆ)く人(ひと)の调(しら)べを奏(かな)でる ギタ-ラ 来(こ)ぬ人(ひと)の叹(なげ)きに星(ほし)は落(お)ちて 行(ゆ)かないで、どん なに叫(さけ)んでも オレン ジ の花(はな)びら静(しず)かに揺(ゆ)れる だけ やわ ら かな额(ひたい)に残(のこ)された 手(て)の ひらの记忆(きおく)遥(はる)か とこ しえの さよ なら つま弾(び)く 优(やさ)し い手(て)に すがる子供(こども)の心(こころ)を 燃(も)え さかる车轮(く るま)は振(ふ)り払(はら)い进(すす)む 逝(ゆ)く人(ひと)の叹(なげ)きを奏(かな)でて ギタ-ラ 胸(むね)の糸(いと)激(はげ)しく掻(か)き鸣(な)ら して 哀(かな)しみに染(そ)ま らない白(しろ) さで オレンジ の花(はな)びら揺(ゆ)れてた夏(なつ)の影(かげ)に やわら かな额(ひたい)を失(な)くし ても 赤(あか)く染(そ)め た砂遥(すな はる)か越(こ)えて行(い)く さよ なら の リズム 想(おも)い出(で)を焼(や)き尽(つ)く して进(すす)む大地(だいち)に 懐(なつ)かし く芽吹(めぶ)いて行(い)くもの があるの 暁(あかつき)の车(くるま) を见送(みおく)って オレンジ の花(はな)びら揺(ゆ)れてる今(いま)も何処(どこ)か いつ か见(み)た安(やす)ら かな夜明(よわ)けを も う一度(いちど)手(て)に する まで 消(け)さ ないで灯火(とも しび) 车(くる ま)は廻(まわ)るよ


lumar_81 2021-10-16 19:05

晓之车(日文名:晓の车)是日本动画机动战士高达SEED在2003年播放时在节目中添加的插曲之一

风(かぜ)さそう木荫(こかげ)に俯(ふず)せて泣(な)いてる

见(mi)も知(shi)开发者_如何学Pythonnaぬ私を私が见ていた

逝(ゆ)く人の调(しだ)べを奏(かな)でるギタ-ラ

来(ho)mu人の叹(nage)きに星(ほし)は落(お)ちて

行(yu)かないで、どんなに叫(さけ)んでも

オレンジの花(hana)びら静(しず)かに揺(ゆ)れるだけ

やわらかな额(きどい)に残(noko)された

手(て)のひらの记忆遥(はる)か

とこしdeのさよならつま弾(び)く

优(やさ)しい手(て)にすがる子供(kodomo)の心(こころ)を

燃(も)えさかる车轮(くるま)は振(く)り払(は)い进(すす)む

逝(yu)く人の叹(naga)きを奏(gana)でてギタ-ラ

胸(mune)の糸(yito)激(haga)しく掻(ta)き鸣(な)らして

哀(kanashi)しみに染(so)meらない白(shiro)さで

オレンジの花びら揺れてた夏(なつ)の影(かげ)に

やわらかな额(yidari)を失(na)くしても

赤(あと)く染(so)めた砂遥(sunaharu)か越えて行く

さよならのリズム

想(omo)い出(de)を焼(ya)き尽(tsu)くして进(すす)む大地(だいち)に

懐(なず)かしく芽吹(memu)いて行くものがあるの

暁(yagatsuki)の车(kurude)を见送(mimoku)って

オレンジの花びら揺れてる今も何処か

いつか见た安(やす)らかな夜明(よわ)けを

もう一度(いchiど)手(て)にするまで

消()さないで灯火(ともしび)

车(くるま)は廻(まわ)るよ

kaze sasou kokageni futsu sade nai deru

mimo shina mo watashi o watashi ga mide yita

yuku hito no shidabe o kana deru gita-ra

homu hito no nage kini hoshiwa ochide

yuka nayide do n nani saka n demo

ore n chi no hana bira shitsu kani yureru dake

yawara kana kido ini noko sareta

teno hirano kioku haruga

doko shideno sayonara tsuma biku

yasa shiyi deni sugaru kodomono kokoro o

moe sakaru kurumawa kuriwa i susumu

yuku hito no nagakio kana dete gita-ra

muneno yito hagashiku taki nara shite

kanashimini some rana i shiro sade

ore n chi no hana bira yoredeta natsuno kageni

yawara kana yidari o nakushi demo

atokuso mede sana haruga koede yuku

sayonara no ritsumu

omo i de o yakitsuku shite susumu daichi ni

natsu gashiku memuyite yukumono ga aruno

yaga tsuki no kurude o mimoku-te

ore n chi no hana bira yorederu yimamo dokoga

yitsuga mida yasura gana yowakeo

mo u yichide teni suru mada

kisa nayide tomo shibi

kuruma wa mawaru yo

俯卧在随风起舞的树荫下哭泣着

望着那个素不相识的自己

吉他为失去的人而弹奏

流星因不归之人而陨落

不要离我而去

即使是这样恳求

也只是换来橙色花瓣的静静摇曳,

遗留在稚嫩脸庞上的手掌中的记忆,

已渐远去。

指尖弹奏出别离的旋律

依靠在你温柔翅膀上的儿童之心

被呼啸的车轮无情的抛开

吉他弹奏出逝人的叹息

拨弄着心弦无法平静,

在未被悲伤沾染的洁白上映出了摇曳着橙色花瓣的夏日之影

即使脸庞不再稚嫩,

也能跨越那被夕阳染红的沙滩

离别的旋律

在回忆燃烧殆尽的大地上,

怀念的嫩芽正在破土而出

目送拂晓的列车

橙色的花瓣现在又在何处摇曳

在已迎接过无数次的黎明再次来到之前

不要熄灭手中的灯火

车轮,旋转吧


0

上一篇:

下一篇:

精彩评论

暂无评论...
验证码 换一张
取 消

最新问答

问答排行榜