开发者

求drenched歌词。?

蒙奇奇派来的 2021-12-05 03:35

开发者_Go百科 作为加拿大顶尖的音乐公司,Nettwerk成立26年来从没签约华人歌手,不过这一历史被一个26岁的哈尔滨女孩改写:2009年11月,从哈尔滨走出的曲婉婷正式签约Nettwerk。紧接着,由她创作的《我的歌声里》等3首歌曲被奔驰公司选中、在世界各地播放。

  作为公司签约的第一个华人女歌手,公司给曲婉婷的定位是亚洲市场、北美市场一起闯。今年开始,曲婉婷也频频跟国内的音乐人接触,其中让她印象最深的是国内著名音乐人张亚东。

  曲婉婷表示:公司安排我在北京见张亚东的时候,我都不知道他是谁。在现场,我给他唱了两首我的歌,第一首是我自己创作的《Drenched》,唱的过程中,他一直在我身边站着。唱完后,他突然往后退了两步,我正纳闷呢,他突然使劲鼓起掌来,他的助理和楼下的工作人员也都鼓起掌来。后来,他又让我唱了一首中文歌《我的歌声里》,他再次鼓掌叫好,说我唱歌的这种感觉他很喜欢。要离开时,他跟我说,希望有机会能听到更多我创作的歌曲,也相信我在国内会有很大的发展,下半年我们之间有可能会有合作。他还送了我一堆由他制作的唱片,并在上面留言:“to婉婷:写好歌温暖我们,亚东。”


任和 2021-12-05 03:35

歌名:Drenched

作曲 : 曲婉婷

作词 : 曲婉婷

歌手:曲婉婷

歌手:

When minutes become hours

当须臾化作长久

When days become years

当昼夜渐成四季

And I don’t know where you are

你却依旧无处可寻

Color seems so dull without you

没有你 斑斓也便失去了色彩

Have we lost our minds?

是我们都疯了吗

What have we done?

我们到底做了什么

But it all doesn’t seem to matter anymore

但这一切怀疑早已变得 无关痛痒

When you kissed me on that street, I kissed you back

只因在街的那边 你我的那一吻

You held me in your arms, I held you in mine

你揽我入怀 不自觉的相拥

You picked me up to lay me down

希冀与失落 都源自你

When I look into your eyes

当我凝视你的双眸

I开发者_如何学Go can hear you cry for a little bit more of you and I

我能听到你的声嘶力竭 希望我俩能再有多一点点时间

I’m drenched in your love

我陶醉在你的爱里

I’m no longer able to hold it back

可是却再也找不回来

Is it too late to ask for love?

是否对爱渴求为时已晚

Is it wrong to feel right?

是否这一切 似是而非

When the world is winding down

可是当周遭尘埃落定

Thoughts of you linger around

对你的思念却不停萦绕

Have we lost our minds?

是我们都疯了吗

What have we done?

我们到底做了什么

But it all doesn’t seem to matter anymore~~

但这一切怀疑早已变得 无关痛痒

When you kissed me on that street, I kissed you back

只因在街的那边 你我的那一吻

You held me in your arms, I held you in mine

你揽我入怀 不自觉的相拥

You picked me up to lay me down

希冀与失落 都源自你

When I look into your eyes

当我凝视你的双眸

I can hear you cry for a little bit more of you and I

我能听到你的声嘶力竭 希望我俩能再有多一点点时间

I’m drenched in your love

我陶醉在你的爱里

I’m no longer able to hold it back~~~

让我再也不可能 将泪水忍住

When you kissed me on that street, I kissed you back

只因在街的那边 你我的那一吻

You held me in your arms, I held you in mine

你揽我入怀 不自觉的相拥

You picked me up to lay me down

希冀与失落 都源自你

When I look into your eyes

当我凝视你的双眸

I can hear you cry for a little bit more of you and I

我能听到你的声嘶力竭 希望我俩能再有多一点点时间

I’m drenched in your love

我陶醉在你的爱里

I’m no longer able to hold it back

让我再也不可能 将泪水忍住


王国平 2021-12-05 03:38

When minutes become hours

  当分钟成为小时

  When days become years

  当日子变成年头。

  And I don’t know where you are

  我不知道你身在何处

  Color seems so dull without you

  离开了你,一切的颜色,都如此黯淡

      

  Have we lost our minds?

  我们已失去了理智?

  What have we done

  我们曾做过什么?

  But it all doesn’t seem to matter anymore

  但一切似乎已不再重要。

  

  When you kissed me on that street, I kissed you back

  当你在那条街吻我,我吻回你

  You held me in your arms, I held you in mine

  你我彼此拥入怀中。

  You picked me up to lay me down

  你把我收入怀中就是为了把我放下。

  When I look into your eyes

  当我凝视你的眼,

  I can hear you cry for a little bit more of you and I

  我能听到你的哭泣,不止因为你和我。

  I’m drenched in your love

  我沉浸在你的爱。

  I’m no longer a开发者_Go百科ble to hold it back

  可是,我再也不能找回你。

  

  Is it too late to ask for love?

  难道,现在让你爱我,太晚了?

  Is it wrong to feel right?

  难道,不应该让你知道我们的感觉是对的?

  When the world is winding down

  当世界,被风吹落。

  Thoughts of you linger around

  而我的脑海里却只有你在游荡。

  

  Have we lost our minds?

  你是否忘记了我们的曾经

  What have we done?

  忘记了我们所做过的?

  But it all doesn’t seem to matter anymore

  不过,一起似乎都不重要了

  

  When you kissed me on that street, I kissed you back

  当你在那条街亲吻我,我吻回你。

  You held me in your arms, I held you in mine

  你我相拥入怀

  You picked me up to lay me down

  你把我收入怀中就是为了把我放下。

  When I look into your eyes

  当我凝视你的眼。

  I can hear you cry for a little bit more of you and I

  我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。

  I’m drenched in your love

  我沉浸在你的爱中

  I’m no longer able to hold it back

  可是却再也找不回来。

  

  When you kissed me on that street, I kissed you back

  You held me in your arms, I held you in mine

  You picked me up to lay me down

  When I look into your eyes

  I can hear you cry for a little bit more of you and I

  I’m drenched in your love

  I’m no longer able to hold it back、

  (同上)

  

  不错的歌。

  I am drenched in your love.

  是的。

  DRENCHED。

  找不回的曾经。


劝自己别太善良 2021-12-05 03:42

  When minutes become hours

  当分钟累积成小时

  When days become years

  当日子累积成年。

  And I don’t know where you are

  我不知道开发者_Python百科你身在何处

  Color seems so dull without you

  离开你世界都变得黯淡

  Have we lost our minds?

  我们已失去理智么?

  What have we done

  我们做了什么…?

  But it all doesn’t seem to matter anymore

  可一切似乎已不再重要。

  When you kissed me on that street, I kissed you back

  当你在那条街吻我,我回应你

  You held me in your arms, I held you in mine

  你我彼此拥入怀中。

  You picked me up to lay me down

  你拥我入怀是为了对我放手

  When I look into your eyes

  当我凝视你的眼,

  I can hear you cry for a little bit more of you and I

  我能感受到你在为了我们彼此而哭泣。

  I’m drenched in your love

  我沉溺在你的爱里。

  I’m no longer able to hold it back

  可我再也回不去。

  Is it too late to ask for love?

  难道,爱已成往事?

  Is it wrong to feel right?

  难道只是自以为遇见了对的人?

  When the world is winding down

  当世界,被风吹落。

  Thoughts of you linger around

  而我的脑海里却只有你的身影。

  Have we lost our minds?

  我们能忘了曾经?

  What have we done?

  忘了我们一起的种种?

  But it all doesn’t seem to matter anymore

  不过,一切似乎都不重要了

  When you kissed me on that street, I kissed you back

  当你在那条街亲吻我,我回应你。

  You held me in your arms, I held you in mine

  你我相拥入怀

  You picked me up to lay me down

  你拥我入怀是为了对我放手。

  When I look into your eyes

  当我凝视你的眼

  I can hear you cry for a little bit more of you and I

  我能感受到你在为了我们彼此而哭泣

  I’m drenched in your love

  我沉浸在你的爱中

  I’m no longer able to hold it back

  可是却再也回去。


三蝶不别 2021-12-05 03:44

When minutes become hours

  当分钟成为小时

  When days become years

  当日子变成年头。

  And I don’t know where you are

  我不知道你身在何处

  Color seems so dull without you

  离开了你,一切的颜色,都如此黯淡

  Have we lost our minds?

  我们已失去了理智?

  What have we done

  我们曾做过什么?

  But it all doesn’t seem to matter anymore

  但一切似乎已不再重要。

  When you kissed me on that street, I kissed you back

  当你在那条街吻我,我吻回你

  You held me in your arms, I held you in mine

  你我彼此拥入怀中。

  You picked me up to lay me down

  你把我收入怀中就是为了把我放下。

  When I look into your eyes

  当我凝视你的眼,

  I can hear you cry for a little bit more of you and I

  我能听到你的哭泣,不止因为你和我。

  I’m drenched in your love

  我沉浸在你的爱。

  I’m no longer able to hold it back

  可是,我再也不能找回你。

  Is it too late to ask for love?

  难道,现在让你爱我,太晚了?

  Is it wrong to feel right?

  难道,不应该让你知道我们的感觉是对的?

  When the world is winding down

  当世界,被风吹落。

  Thoughts of you linger around

  而我的脑海里却只有你在游荡。

  Have we l开发者_运维百科ost our minds?

  你是否忘记了我们的曾经

  What have we done?

  忘记了我们所做过的?

  But it all doesn’t seem to matter anymore

  不过,一起似乎都不重要了

  When you kissed me on that street, I kissed you back

  当你在那条街亲吻我,我吻回你。

  You held me in your arms, I held you in mine

  你我相拥入怀

  You picked me up to lay me down

  你把我收入怀中就是为了把我放下。

  When I look into your eyes

  当我凝视你的眼。

  I can hear you cry for a little bit more of you and I

  我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。

  I’m drenched in your love

  我沉浸在你的爱中

  I’m no longer able to hold it back

  可是却再也找不回来。

  When you kissed me on that street, I kissed you back

  当你在那条街亲吻我,我吻回你。

  You held me in your arms, I held you in mine

  你我相拥入怀

  You picked me up to lay me down

  你把我收入怀中就是为了把我放下。

  When I look into your eyes

  当我凝视你的眼。

  I can hear you cry for a little bit more of you and I

  我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。

  I’m drenched in your love

  我沉浸在你的爱中

  I’m no longer able to hold it back

  可是却再也找不回来。


bolixinxinxin 2021-12-05 03:58

Drenched(《志明与春娇》插曲)

作词/作曲/演奏/演唱:Wanting (曲婉婷

When minutes become hours

  当分钟成为小时

  When days become years

  当日子变成年头。

  And I don’t know where you are

  我不知道你身在何处

  Color seems so dull without you

  离开了你,一切的颜色,都如此黯淡

      

  Have we lost our minds?

  我们已失去了理智?

  What have we done

  我们曾做过什么?

  But it all doesn’t seem to matter anymore

  但一切似乎已不再重要。

  

  When you kissed me on that street, I kissed you back

  当你在那条街吻我,我吻回你

  You held me in your arms, I held you in mine

  你我彼此拥入怀中。

  You picked me up to lay me down

  你把我收入怀中就是为了把我放下。

  When I look into your eyes

  当我凝视你的眼,

  I can 开发者_JS百科hear you cry for a little bit more of you and I

  我能听到你的哭泣,不止因为你和我。

  I’m drenched in your love

  我沉浸在你的爱。

  I’m no longer able to hold it back

  可是,我再也不能找回你。

  

  Is it too late to ask for love?

  难道,现在让你爱我,太晚了?

  Is it wrong to feel right?

  难道,不应该让你知道我们的感觉是对的?

  When the world is winding down

  当世界,被风吹落。

  Thoughts of you linger around

  而我的脑海里却只有你在游荡。

  

  Have we lost our minds?

  你是否忘记了我们的曾经

  What have we done?

  忘记了我们所做过的?

  But it all doesn’t seem to matter anymore

  不过,一起似乎都不重要了

  

  When you kissed me on that street, I kissed you back

  当你在那条街亲吻我,我吻回你。

  You held me in your arms, I held you in mine

  你我相拥入怀

  You picked me up to lay me down

  你把我收入怀中就是为了把我放下。

  When I look into your eyes

  当我凝视你的眼。

  I can hear you cry for a little bit more of you and I

  我我能听到你的哭泣,不止因为你和我。

  I’m drenched in your love

  我沉浸在你的爱中

  I’m no longer able to hold it back

  可是却再也找不回来。

  

  When you kissed me on that street, I kissed you back

  You held me in your arms, I held you in mine

  You picked me up to lay me down

  When I look into your eyes

  I can hear you cry for a little bit more of you and I

  I’m drenched in your love

  I’m no longer able to hold it back、

  (同上)


0

上一篇:

下一篇:

精彩评论

暂无评论...
验证码 换一张
取 消

最新问答

问答排行榜