Which ISO format should I use to store a user's language code?
Should I use ISO 639-1 (2-letter abbreviation) or ISO 639-2 (3 letter abbrv) to store a user's language code? Both are official standard开发者_如何学Gos, but which is the de facto standard in the development community? I think ISO 639-1 would be easier to remember, and is probably more popular for that reason, but thats just a guess.
The site I'm building will have a separate site for the US, Brazil, Russia, China, & the UK.
http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639
You should use IETF language tags because they are already used for HTTP/HTML/XML and many other technologies. They are based on several standards including the ISO-639 collection (yes language, region and culture selection are not so simple to define).
I wrote a more detailed article regarding the proper language code selection and usage. The idea is to use the simplest/shorter ISO-639-1 codes and specify more only for special cases. Inside the article there are codes for ~30 most used languages with reasons why I consider one alternative better than another.
In case you want to skip reading the entire article here is a short list of language codes (not to be confused with country codes): ar, cs, da, de, el, en, en-gb, es, fr, fi, he, hu, it, ja, ko, nb, nl, pl, pt, pt-pt, ro, ru, sv, tr, uk, zh, zh-hant
The following points may not be obvious but should be borne in mind:
en
is used foren-us
- American English, and for British English is useden-gb
pt
is used forpt-br
, and notpt-pt
witch has much less speakerszh
is used instead ofzh-hans
,zh-CN
,...zh-hant
(Traditional Chinese) is used instead of more specific codes likezh-hant-TW
orzh-TW
You can find more explanations inside the article.
I would go with a derivative of ISO 639. Specifically I like to use this: http://en.wikipedia.org/wiki/IETF_language_tag
I'm no expert, but every site I've ever seen uses ISO 639-1, including the current site I'm working on.
It works for us!
I've only ever seen 2-character language codes in use - so I'd recommend going with them unless your work involves delving into linguistics in some way. If all you're doing is customizing the browsing experience for the world at large, you won't need the extra repertoire offered by 3-character codes.
ISO 639-1 Alpha-2 are used pretty much universally.
They are used for example in HTTP content negotiation. If you ever wondered how an international website can automatically show you their homepage in your native language, that's how it works. (Although it's sometimes kinda annoying. I, for example, often get shown the default Apache homepage in German, because the webmaster turned on content negotiation, but only put content for English in.)
Most web browsers use them directly in their settings dialog box.
Most operating systems use them in their settings dialog boxes or configuration files.
Wikipedia uses them in their server names for the different language versions.
In other words: if your users aren't native English speakers, they will probably already have encountered them when configuring their software, because otherwise they wouldn't be able to use their computers.
The other members of the ISO 639 family are mostly of interest to linguists. Unless you expect Jesus Christ himself (ISO 639-2 Alpha-3 code arc
) to visit your website, or maybe Klingons (tlh
), ISO 639-1 has more languages than you ever can hope to support.
精彩评论