张旭桃花溪图是谁画的啊??
恆曐的恆鈊 2022-07-24 08:05
táo huā xī
桃 花 溪cháo dài :táng dài朝 代: 唐 代zuò zhě :zhāng xù
作 者: 张 旭yǐn yǐn fēi qiáo gé yě yān隐 隐 飞 桥 隔 野 烟
shí jī xī pàn wèn yú chuán
石 矶 西 畔 问 渔 船。
táo huā jìn rì suí liú shuǐ
桃 花 尽 日 随 流 水,
dòng zài qīng xī hé chù biān
洞 在 清 溪 何 处 边。
翻译:
一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。
桃开发者_如何学运维花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边?
恋上安静2011 2022-07-24 08:06 张旭的桃花溪的名句:桃花尽日随流水;隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。桃花尽日随流水,洞在清溪何处边?这是借陶潜《桃花源记》的意境而写的写景诗,创作于唐玄宗天宝年间。此时唐朝已经由繁盛走向衰败。张旭写这首诗时的心境颇似陶渊明写《桃花源记》的心境。白话译文一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边?清代《唐诗三百首》的编选者蘅塘退士(孙洙)评论这首诗说:“四句抵得上一篇《桃花源记》。文学赏析这首诗通过对桃花溪幽美景色的描写和对渔人的询问,抒写了作者一种向往世外桃源,追求美好生活的心情。桃花溪两岸多桃林,暮春时节,落英缤纷,溪水流霞。相传东晋陶渊明的《桃花源记》就是以这里为背景的。张旭描写的桃花溪,虽然不一定是指这里,但却暗用其意境。此诗构思婉曲,情趣深远,意境深邃,画意甚浓,耐人寻味。“隐隐飞桥隔野烟”,起笔写远景:深山野谷,云烟缭绕;透过云烟望去,那横跨山溪之上的长桥,忽隐忽现,似有似无,恍若在虚空里飞腾。这境界多么幽深、神秘,令人朦朦胧胧,如入仙境。在这里,静止的桥和浮动的野烟相映成趣:野烟使桥化静为动,虚无缥缈,临空而飞;桥使野烟化动为静,宛如垂挂一道轻纱帏幔。隔着这帏幔看桥,使人格外感到一种朦胧美。“隔”字,使这两种景物交相映衬,融成一个艺术整体;“隔”字还暗示出诗人是在远观,若是站在桥边,就不会有“隔”的感觉了。接着画近景。近处,水中露出嶙峋岩石,如岛如屿(石矶);那飘流着片片落花的溪上,有渔船在轻摇,景色清幽明丽。“石矶西畔问渔船”,一个“问”字,诗人也自入画图之中了,使读者从这幅山水画中,既见山水之容光,又见人物之情态。诗人伫立在古老的石矶旁,望着溪上飘流不尽的桃花瓣和渔船出神,恍惚间,他似乎把眼前的渔人当作当年曾经开发者_如何转开发进入桃花源中的武陵渔人。那“问”字便脱口而出。“问渔船”三字,逼真地表现出这种心驰神往的情态。三、四句,是问讯渔人的话:但见一片片桃花瓣随着清澈的溪水不断漂出,却不知那理想的世外桃源洞在清溪的什么地方呢?这里,桃源洞的美妙景色,是从问话中虚写的,诗人急切向往而又感到渺茫难求的心情,也是从问话中委婉含蓄地透露出来的。七言绝句篇幅短小,要做到情韵悠长,意境深邃,除了讲究炼字琢句外,更要求构思的巧妙。张旭作为盛唐的一位七绝名家,是很善于构思的。这首诗从远到近,正面写来,然后用问讯的方式运实入虚,构思布局相当新颖巧妙。作者的笔触又轻快洒脱,对景物不作繁琐的描写,不敷设明艳鲜丽的色彩,对《桃花源记》的意境也运用得空灵自然、蕴藉不觉,从而创造了一个饶有画意、充满情趣的幽深境界。
西南木槿 2022-07-24 08:07
隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船:
桃花尽日随流水,洞在清溪何处边
【注释】桃花:在今湖南桃源县西南。
【解释】荒野中一片云烟,缭绕着隐现的小桥,我伫立在石矶上,询问划来的渔船,桃花随着流水,不分昼夜漂走,溪流的哪边,是仙境开发者_如何学编程桃花洞
【解析】此诗是写作者对桃花源存在的怀疑的。
诗的首句写远景:这一带山路幽曲,溪水漫长。烟霭霏霏,林花漠漠,溪水深处似有一座长桥,被青烟红雾缭绕。这些景色是与陶渊明的《桃花源记》中所述的非常相似,但张旭心有疑虑:如果说当年武陵渔人就是从这里驾舟寻源,发现了那处神秘的桃花源的话。那么,也许桃花源至今还在。诗的次句就写诗人站在石矶的西侧询问渔舟上的渔翁:桃花整天随溪水漂流而去,你们知道桃源仙洞究竟在哪里么?言外之意还有:你们不也是渔人么?当年那位打鱼人寻到了桃花源。那么,你们寻到过么?诗的这后二句固然表达出诗人迫切地寻找桃花源的愿望,也显示出诗人时桃花源是否存在的怀疑。
噼里啪啦哗哗哗 2022-07-24 08:14 桃花溪 作者开发者_JS百科:【张旭】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 类别:【未知】 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。 桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。 【注解】: 1、飞桥:高桥。 2、石矶:河流中露出的石堆。 3、洞:指《桃花源记》中武陵渔人找到的洞口。 【韵译】: 隐隐看见一座长桥,被野烟隔断; 在石屿的西畔,借问打渔的小船。 桃花随着流水,终日地漂流不尽; 桃花源洞口,在清溪的哪段哪边? 【评析】:
幽琳梦苑Anais 2022-07-24 08:18 开发者_运维技巧
《桃花溪》唐代:张旭
隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。 桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。
翻译:
一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边?
注释:
1、桃花溪:水名,在湖南省桃源县桃源山下。
2、飞桥:高桥。
3、石矶:水中积石或水边突出的岩石、石堆。
4、渔船:源自陶渊明《桃花源记》中语句。
5、尽日:整天,整日。
6、洞:指《桃花源记》中武陵渔人找到的洞口。
精彩评论