浮生若梦下一句是什么呢??
“浮生若梦”的下一句是“为欢几何”
该句诗出自李白的《春夜宴从弟桃花园序》意思是人生就像梦一样,纵情享乐又有几年。
具体原文如下:
夫天地者万物之逆旅也,光阴者百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况开发者_Go百科 阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连 ,吾人咏歌 ,独惭康乐 。幽赏未已,高谈转清 。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
文章的开头,李白说天地是世间万物赖以寄存的旅舍,光阴岁月不过是千年百代的匆匆过客。飘浮不定的人生如同梦幻一般,尽情欢乐能有几时呢? 他的“浮生若梦、为欢几何”和曹操“对酒当歌,人生几何”有相似的豪迈之处,更能表现出李白特有的那种高傲蔑俗。
马结 2021-04-15 12:30 开发者_运维技巧
如花美眷,过景成空。
过往云烟,皆成空幻。
无须指天发誓,来生终会相逢,无须长跪不起,等待的人,有一天就会偶然出现在你身边。记住生命里每一次微笑,记住每一个擦肩而过的背影,记住每一双眸子里忧郁的叹息。你是锦瑟,他为流年;你是婵娟,他为大雁。
——白落梅《世间所有相遇都是久别重逢》
岁月如棋盘,光阴是棋子,棋子越下越少,日子越过越薄。明日如空山烟雨,不可预知,最终的结果,要涉过千江水月,方能抵达。我们只是寂寞的棋手,以为守住棋子,就可以看清人间黑白,能掌握住世事命运。却不知,山高水长,走过的每一条路,叫不归。
——白落梅《陈迹·清欢》
是什么时候开始,爱得懦弱,恨得卑屈,哭得遮掩,笑得虚伪?
——白落梅《世间所有相遇,都是久别重逢》
当生命走到尽头的时候,会觉得多年的跋涉,原来只是为了赴一场灿烂而又寂寞的结局。当我们看见眼前的桑田就是曾经的沧海,看到如今的世事就是过往的云烟,看到今朝的诀别就是昨日的相聚。其实,不过是将人间的一切撒手归还。
——白落梅《西风多少恨 吹不散眉弯》
赌书泼茶,倚楼听雨,日子清简如水。禅的时光,总是寂静无声。窗外风云交替,车水马龙,内心安然平和,洁净无物。如此清淡,不是疏离尘世,而是让自己在尘世中修炼得更加质朴。人生这本蕴含真理的书,其实掩藏在平淡的物事中。返璞归真,随缘即安。
——白落梅《岁月静好 现世安稳》
李治文 2021-04-15 12:36 开发者_C百科 如花美眷,过景成空过往云烟,皆成空幻
赵亮亮 2021-04-15 12:37 开发者_开发知识库
“独酌笑饮一杯酒”的下一句是“醉看浮生若梦间。”
这句话来自于网络,没有具体出处。但是这句话是根据李白的《月下独酌》改编过来的。这首诗具体为“ 花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。永结无情游,相期邈云汉。”
具体解释:原诗共四首,此为第一首。李白爱饮酒作诗,被人们尊称为“酒圣”、“诗仙”。“花间一壶酒”,在诗的一开始,我们的诗人是处在花间月下、一个非常宜人的环境之中,皎洁的月光下,美丽的花丛中,手拿一壶美酒,开怀畅饮,一醉方休,那该是多么惬意的事啊!可是出乎意料的是,这月色,这花丛,这美酒,却反而使得诗人心情不畅。原因何在?是因为“独酌无相亲”!李白有一句名言,可以作为此诗的注脚,“两人对酌山花开,一杯一杯复一杯”(《山中与幽人对酌》)。有了志同道合的"幽人"相伴,方可在花间同赴醉乡,尽情分享饮酒的无穷乐趣。月下独酌本是极孤独苦闷极寂寞无聊的事,但他灵机一动,又为自己创造出一个全新的境界:“举杯邀明月,对影成三人”!
任超 2021-04-15 12:38
下一句:寂静空廖为欢几何开发者_如何学JAVA。
出自:李白[唐代]《春夜宴从弟桃花园序》。
原文:夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。
况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。
释义:天地,天地是万物的客舍,光阴,百代是古往今来时间的过客。
就好像梦与醒之不同,风云变换,不可究诘,得到的欢乐,能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。
弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。
清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,罚酒三斗。
吴德辉 2021-04-15 12:39
“浮生若梦”下一句应为“为欢几何?”。
语出诗仙李白的《春夜宴从弟桃花园序》:“夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。”
全文翻译为:天地是万物的客舍,时间是古往今来的过客,死生之差异,就好像梦与醒之不同,风云变换,不可究诘,得到的欢乐,能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形开发者_如何学Python象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作吟咏,却惭愧不如谢灵运。清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,罚酒三斗。
精彩评论