开发者

你若不离不弃我必生死相依 用英语怎么说??

王凯 2021-04-17 18:19

开发者_StackOverflow 你若不离不弃,我必生死相依


毛梢源 开发者_开发知识库 2021-04-17 18:20

你若不离不弃我必生死相依,英语是:

If you never leave me, I will be with you till death do us apart.

详细解释:

leave 英[li:v] 美[liv]

vt. 离开; 遗弃; 忘了带; 交托;

vt. 离去; 出发; 舍弃;

n. 准假; 假期; 辞别; 许可;

[例句]He would not be allowed to leave the country

他可能会被禁止离开该国。

till 英[tɪl] 美[tɪl]

conj. 直到…时(为止); 在…之前;

vt. 耕种; 耕作;

n. 钱柜,钱箱; 放钱的抽屉; [地]冰碛土(物);

[例句]They had to wait till Monday to ring the bank manager

他们必须等到周一才能给银行经理打电话。

apart 英[əˈpɑ:t] 美[əˈpɑ:rt]

adv. 相隔,相距; 分散地,分开地; 成部分,成碎片; 分辨;

adj. 分离的,隔离的;

[例句]He was standing a bit apart from the rest of us, watching us

他站在离我们其余人不远的地方,看着我们。


林家豪 2021-04-17 18:25

我必定和你在一起直到死去如果你不离开我。

I would get tother with you unitl died if开发者_开发知识库 you never left。

好久没碰英语。。。。。


孙伟超 2021-04-17 18:27

开发者_开发百科

“你若不离不弃我必生死相依” 的英语:

If you do not leave me, I will by your side until the life end.

有个故事:

他追了她很久,有天她给他写下这句英文。他以为她说:“你要不离开我,我就和你同归于尽。”于是伤心欲绝,从此不联系。后来他才知道那是“你若不离不弃,我必生死相依!”

扩展资料

“你若不离不弃我必生死相依 ”出自于唐朝的沈杰:

绝句

【唐】沈杰

你若不离不弃,我必生死相依。

你若弃我而去,我必投湖自尽。

你若身陷危急,我必以命相抵。

你若驾鹤西去,我必忠贞不渝。

参考资料

参考资料:你若不离不弃我必生死相依-百度百科


0

上一篇:

下一篇:

精彩评论

暂无评论...
验证码 换一张
取 消

最新问答

问答排行榜