樱是什么歌呢?
王庆子 2021-04-26 04:30 樱之歌 演唱:RYTHEM 桜 舞い落ちてゆく( 樱花片片飞舞飘落) 空からはがれるように (仿佛落雪纷纷而下) あなたといた思い出は (又想起了在一起的时光) ずっと ぎゅっと 抱きしめてるから (因为我一直不曾忘记) 桜 舞い落ちてゆく 樱花片片飞舞飘落) さらって 一つ残らず ( 一直到枝头空空) 心真っ白なまま (今年我还是和往年一样) 今年もここに来ているよ (心里空空地回到这里 そっと横を通る风が 思い出を连れてく(从侧面缓缓吹过的风) どんなことだって二人なら (将回忆也一同带走) 越えてゆけると言っていたのに (我们不是曾约定过吗 就算再艰难都要在一起的) 桜呗 うたいながら (樱花之歌响起之时) あなた呼ぶ 私は一人 (只留下我自己呼唤着你) 来年は どんな色した (等到明年樱花绽放时) 桜が咲いていると思う? (又会是怎样的景色呢?) "触れた小指开发者_如何学Cどうしを (“我想和你勾着小手指) このまま 结んでしまいたい " (就这样永远不要放开”) 思わず息をとめてた ((不觉间屏住了呼吸) あの日が 昨日のことのよう (往事仿佛就发生在昨天) ふっと真上に浮かぶのは (蓦然抬眼间只见顶上) 満开の花びら (是簇簇怒放的樱花雨) 待ってたってもう谁も来ない (再怎样等也等不回他了) 揺れる思いはおいてきたんでしょう?( 淡淡的思念也早被遗忘) 桜呗 うたいながら (樱花之歌响起之时) あなたを待つ 私は一人(ひとり)(我独自一人等待着你) この恋が 教えてくれた (这段恋情告诉了我) 平凡な 日々こそ爱と (平凡的日子才是真爱) 「じゃあね さよなら」と (“那就这样,再见了”你说着) 喉の奥まで 突き刺す(つきさす)ように あなたの声が (话语如针深深刺痛了我) 桜散らないで 记忆にしないで (樱花啊 别再落,) わかってるけど 気付いてるけど (不要留在回忆里) 桜呗 うたいながら (樱花之歌响起之时) 永远なんて 无い(ない)と知った。 (我知道了没有所谓的永远) 悔しくて 切ないけれど (虽然有后悔亦有悲伤) この恋は笑颜のままで (然而这段情却仍然让我微笑) 桜呗 うたいながら (樱花之歌响起之时) あなた呼ぶ 私は一人(ひとり) (我独自一人呼唤着你) 悔しくて切ないけれど (虽然有后悔亦有悲伤) 明日には笑えるように (但我仍然希望明天还有微笑) 春风に最后の歌(うた)を (将这最后的歌 献给那春风…… )
张小青 2021-04-26 04:35 千本樱代表漫道繁茂的樱花树盛开。花要开得茂盛就需要肥料啊。尸体是很好的肥料噢(←开玩笑)那个。如果是说整首歌的含义,整合起来就是“希望人们记住曾经历史的错误,不要重蹈覆撤。”如果是歌词解析就很长很长了。。。洋化革命很明显的,我感觉最接近的应该就是明治维新了,因为黑船侵入,日本打开国门开始向西方学习各类学识科技政体文化。“光明磊落反战国家 ”讲的是霓虹自己,明治维新之后几年难得的民主,只要是人民做主就不会挑起战争嘛(笑)日之丸是霓虹国旗的标志,二轮车含义不明,不过PV里是美式前大后小的自行车呢,加入PV理解的话应该是希望美式民主的意愿吧。= =!ICBM指的是导弹,因为前面有“恶灵退散”,所以我想,要嘛是暗指当时拥有导弹力量的列强国家,要嘛就是指战争本身。我觉得,倒过来看“恶灵退散,I开发者_开发技巧CBM”就好理解多了^.^"奔驰穿过环状线 ,东奔西走不算什麼 “这两句应该是一起的,但是意味不明= =唔。”少年少女战国无双,跟从著浮世浪“是说少男少女们都在为投入战争做准备,随世界大势了。”千本樱溶入夜中,连你的声音也传不到啊“溶入夜色的千万樱花自然是看不见看不清的了,连声音也传不到,应该是指那个时候当局对民间声音的忽视。”此处开宴钢铁牢笼中 ,自那断头台上往下看吧 “此处依旧意味不明= =”三千世界黄泉之闇。连哀叹之歌也听不见啊。“根据上面解释引申下来,就是当时对人民来说,生活犹如在黄泉地狱一般黑暗,在上面当政的连哀叹都听不见,可以看出当时的压制有多强烈了。”青蓝天空遥远彼端,就用那光线枪射穿吧。“表明霓虹走上了法西斯道路了,遥远彼端,暗指周边国家以及欧美等国吧应该,光线枪应该是比喻战火燃烧。”看来身经百战实为将校,人潮来往的花魁道中,不管那个人或这个人大家都过来吧,圣者的行进一二三四。“= =多好的一句啊。无论个人或集体,将校或妓女(花魁)全民投入战斗啊。话说当初,霓虹貌似就是打着”拯救解放“咱国家的口号进来的吧,估计在本国也是这么宣传的,用”圣战“来愚民鼓励全民投兵…么?这里”圣者“应该是反讽语气吧= =”穿过出家僧人旁,安乐净土驱凶避邪,最後一幕一定就是大团圆。“前两句感觉像在给死者超度啊。大团圆看着结局很完美。PV里出现了代表人世与其他道(仙,鬼之类的)的分割线的鸟居。死亡之后才迎来了安乐的净土,大团圆什么的就是大家都死一起了╮(╯_╰)╭当时美不是投了两原子弹么,无论是什么身份,军人学生,富人穷人,都在炸弹下往生去另一个世界里团圆了。这歌就是整个从明治维新到二战的时期历史为轴线引申出来的。MIKU演的是主谋啊喂!带着大家举起大炮进行轰炸啊喂!当局的无理以及时局动荡造成全灭了!所以说这有反战意味嘛。时刻记住当时的动荡给国家以及人民带来的灾难,不要再次走向那样一条不归路啊。= =语文学不好语言逻辑有点混乱
周驰 2021-04-26 04:36 桜作词:有森聡美作曲:樱井真一编曲:太田美知彦歌:堀江由衣やわらかく あたたかな 场所を选んできた人々の笑颜の裏に 涙も见つけられなかった自分に嘘をついて やり过ごしてきた日々を振り返られる 私になりたい桜、散る事 见ないように生きようとした花开く梦さえ 知らないままで…鲜やかな日を いつの日か迎えてみたいのこの生命(いのち)燃やして 私、探そう激しくて 冷たくて ひどい向かい风も瞳を闭じたりしないで しっかりと行き先を见よう少しづつでいいから 强くなりたいの涙を流す度に 优しくもなれる桜、舞う程 几つもの梦を咲かせよう见上げるごと増える 薄红色の…鲜やかな日を いつの日も迎えていたいのこの生命(いのち)燃やして 私、辉こう桜、散る事 见ないように生きようとした花开く梦さえ 知らないままで…鲜やかな日を いつの日か迎えてみたいのこの生命(いのち)燃やして 私、探そう桜、舞う程 几つもの梦を咲かせよう见上げるごと増える 薄红色の…鲜やかな日を いつの日も迎えていたいのこの生命(いのち)燃やして 私、辉こう桜 作词:有森聡美 作曲:樱井真一 编曲:太田美知彦 翻译:溺水鱼罐头歌:堀江由衣 选择了柔软且温暖的地方没有发现在人们笑容的背后的眼泪一生就这么自欺欺人的过来了我想回头看(度过的)每一日为了生存下去 樱花撒落也没看见连花开的梦 也不知道何时才能迎来新鲜的日子用我的一生 去探索向着冰冷与猛烈的风不闭上眼睛 努力地向目的地前进想要变得更坚强 哪怕一点点也好每当流泪的时候 温柔也习以为常樱花飞开发者_如何学C舞 多少梦想开花 不断抬头仰望 淡红色的(樱花)何时才能迎来新鲜的日子用我的一生 散发出光芒为了生存下去 樱花撒落也没看见连花开的梦 也不知道何时才能迎来新鲜的日子用我的一生 去探索樱花飞舞 多少梦想开花 不断抬头仰望 淡红色的(樱花)何时才能迎来新鲜的日子用我的一生 散发出光芒额。。。感谢这个网站上的“溺水鱼罐头”http://zhidao.baidu.com/question/45999036.html
王国栋 开发者_如何学JAVA 2021-04-26 04:37 是一首日本经典民歌啊,名字就叫「桜」(樱花)歌词さくら!さくら!やよいのそらは,みわたすかぎり,かすみかくもか,においぞいずる。いざや!いざや!みにゆかん。さくら!さくら!やよいのそらは,みわたすかぎり,かすみかくもか,においぞいずる。いざや!いざや!みにゆかん。さくら!さくら!やよいのそらは,みわたすかぎり,かすみかくもか,においぞいずる。いざや!いざや!みにゆかん。中文释义樱花啊!樱花啊!暮春时节天将晓,霞光照眼花英笑,万里长空白云起,美丽芬芳任风飘。去看花!去看花!看花要趁早。
常俊岭 2021-04-26 04:47
歌名:清明樱花祭
作词:高野健一
作曲:高野健一
演唱:绮落 / 南音
【合】さくら さくら 会いたいよ
〖Sakura Sakura 想要见你呀〗
いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
〖我不要 现在立刻就想要见到你〗
【南音】だいじょうぶ もう泣かないで
〖没关系的 我已经不会再流泪〗
【绮落】私は风 あなたを包んでいるよ
〖我是清风 将你温柔的怀纳其中〗
【合】『さくら さくら 会いたいよ
〖Sakura Sakura 想要见你呀〗
いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
〖我不要 现在立刻就想要见到你〗
【绮落】ありがとう ずっと大好き
〖谢谢你 永远喜欢着你〗
【南音】私は星 あなたを见守开发者_运维技巧り続ける
〖我是繁星 永远地注视着你〗
【绮落】あなたに出会えてよかった
〖与你邂逅真是太好了〗
【南音】本当に本当によかった
〖真的是真的是太好了〗
【绮落】ここにもういれなくなっちゃった
〖现在我必须要离开这里了〗
もう行かなくちゃ ホントゴメンね
〖我必须要走了 真的抱歉呢〗
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
〖我现在 已经必须要启程前往那远方了〗
【南音】どこへ?って闻かないで
〖不要问我「要去哪里?」〗
なんで?って闻かないで ホントゴメンね
〖也不要问我「为什么?」 真抱歉呢〗
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
〖我已经无法再陪在你的身旁了〗
【南音】いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
〖穿过平时路过的夹道的樱花树〗
【绮落】よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
〖走向经常游玩的河面之上有着天空光芒之地〗
【南音】もう会えなくなるけど
〖虽然今后再也会相见〗
【绮落】寂しいけど
〖虽然无比寂寞〗
【南音】平気だよ
〖虽然无比寂寞 没关系的〗
【绮落】生まれてよかった
〖庆幸自己生于此世〗
【南音】ホントよかった
〖真的是太好了〗
【绮落】あなたに出会ってよかった
〖会与你邂逅真的是太好了〗
【合】『さくら さくら 会いたいよ
〖Sakura Sakura 想要见你呀〗
いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
〖我不要 现在立刻就想要见到你〗
【合】だいじょうぶ もう泣かないで
〖没关系的 我已经不会再流泪〗
【绮落】私は风 あなたを包んでいるよ
〖我是清风 将你温柔的怀纳其中〗
【合】『さくら さくら 会いたいよ
〖Sakura Sakura 想要见你呀〗
いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
〖我不要 现在立刻就想要见到你〗
【绮落】ありがとう ずっと大好き
〖谢谢你 永远喜欢着你〗
【南音】私は星 あなたを见守り続ける
〖我是繁星 永远地注视着你〗
【绮落】あなたに出会えてよかった
〖与你邂逅真是太好了〗
【南音】本当に本当によかった
〖真的是真的是太好了〗
【绮落】あなたの帰りを待つ午後
〖在午后等你归来的脚步声〗
あなたの足音 何げないこと
〖与一如既往普通的日常〗
私はそう、一番の喜びを知りました
〖使我感受到那份无上的喜悦〗
【南音】あなたが话してくれたこと
〖而你与我所说的话语〗
一日のこと いろいろなこと
〖所度过的一天与过去种种〗
私はそう、一番の悲しみも知りました
〖这让我知晓了那无尽的悲伤〗
【南音】それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
〖正是你的笑容 你的泪水 与你的温柔〗
【绮落】私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり
〖唤着我名字的声音 搂紧的手腕其中的温暖〗
【南音】もう触れられないけど
〖虽然已经无法再感受〗
【绮落】忘れないよ
〖却不能忘怀〗
【南音】幸せだよ
〖那份幸福〗
【南音】ホントよかった
〖真的是太好了〗
【绮落】生まれてよかった
〖庆幸自己生于此世〗
【绮落】あなたに出会ってよかった
〖会与你邂逅真的是太好了〗
【合】『さくら さくら 会いたいよ
〖Sakura Sakura 想要见你呀〗
いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
〖我不要 现在立刻就想要见到你〗
【南音】だいじょうぶだよ ここにいる
〖没关系的 就呆在这里〗
【绮落】私は春 あなたを抱く空
〖我是暖春 是温柔揽你于怀的天空〗
【合】『さくら さくら 会いたいよ
〖Sakura Sakura 想要见你呀〗
いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
〖我不要 现在立刻就想要见到你〗
【绮落】ありがとう ずっと大好き
〖谢谢你 永远喜欢着你〗
【南音】私は鸟 あなたに歌い続ける
〖我是那只 会为你一直歌唱的鸟儿〗
【南音】桜の舞う空の彼方
〖在樱花飞舞的天空的彼方〗
【绮落】目を闭じれば心の中
〖闭上眼眸你就在我心间〗
【南音】『さくら さくら 会いたいよ
〖Sakura Sakura 想要见你呀〗
いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
〖我不要 现在立刻就想要见到你〗
【绮落】いいんだよ 微笑んでごらん
〖已经没事了 笑一笑试试吧〗
【南音】私は花
〖我是花〗
【绮落】あなたの指先の花
〖寄宿在你指尖的花〗
【绮落】『さくら さくら 会いたいよ
〖Sakura Sakura 想要见你呀〗
いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
〖我不要 现在立刻就想要见到你〗
ありがとう ずっと大好き
〖谢谢你 永远喜欢着你〗
【南音】私は爱
〖我是爱〗
【绮落】あなたの胸に
〖住在你心里〗
【合】『さくら さくら 会いたいよ
〖Sakura Sakura 想要见你呀〗
いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
〖我不要 现在立刻就想要见到你〗
【南音】だいじょうぶ もう泣かないで
〖没关系的 我已经不会再流泪〗
【绮落】私は风 あなたを包んでいるよ
〖我是清风 将你温柔的怀纳其中〗
【合】『さくら さくら 会いたいよ
〖Sakura Sakura 想要见你呀〗
いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
〖我不要 现在立刻就想要见到你〗
【绮落】ありがとう ずっと大好き
〖谢谢你 永远喜欢着你〗
【南音】私は星 あなたを见守り続ける
〖我是繁星 永远地注视着你〗
【绮落】あなたに出会えてよかった
〖与你邂逅真是太好了〗
【南音】本当に本当によかった
〖真的是真的是太好了〗
【绮落】本当に本当によかった
〖真的是真的是太好了〗
精彩评论