开发者

求sunrise歌词!?

马亮 2021-05-06 02:04

他是个男孩,

她是个女孩。

这就是故事的结局。

没有争论

他们分道扬镳

现在

以往

自那时以来

他们的生活快乐。

自由地呼吸。

他喜欢雨,

她爱可卡因

并且他们都不喜欢尼尔杨。

他已经离开

她一直在附近 ;

以不同的方式

他们生活幸福。

自由地呼吸

他们生活快乐,

直到他们不再呼吸。

谁会想到我们会输

在我们开始玩

这个游戏

之前

就是了,

上帝说。

给予了你阳光和手套的温暖

谁会想

谁愿意想

我们就像是猴子和牧师,

精疲力尽。

而赎回并不大。

我只能为你祈祷,

为你祈祷。

为你祈祷。

以上开发者_高级运维为大致翻译,含有意译


吴鹏飞 2021-05-06 02:06

sunrise~love is all~

by ookami @ AMF•BBS

再靠近一点,再相信我多一点

天真地笑着,那是我喜欢的你忽然冒出的笑容

我也知道泪水在你脸庞上闪耀着

每当看到这样的你,我已经觉得充满自信

喂 用再大的声音 传达更大的一份爱意

我想传到到你那里 想让它在你胸膛波动

因此我用再大的声音 呼喊这一份更浓的爱意

总会传到到一些的吧 婉婉转转到达都好吧

因为我知道这是双方意会的事情

用再大的声音 传达更大的一份爱意

用再大的声音 传达更大的一份爱意

你想说啥 我大概猜到

你想向我靠近 却又逃走了

其实并不可怕的 你不妨说这谎言吧

因为我想从种种总结来,你都已经觉悟我的意思了

喂 再靠近我一点,再相信我多一点

我知道你是听到我这份颤抖的沸腾的心跳声的

再站近我一点 我渴望你的信任

让你细心侧耳倾听,我们的相互猜测已经完毕了

你知道我们是情投意合的

尽管我并不是完美的 只是一个普通人

但是正是这样

这份感情才显得如此可爱

用再大的声音 传达更大的一份爱意

用再大的声音 传达更大的一份爱意

用再大的声音 传达更大的一份爱意

用再大的声音 传达更大的一份爱意

喂 用再大的声音 传达更大的一份爱意

我想传到到你那里 想让它在你胸膛波动

因此我用再大的声音 呼喊这一份更浓的爱意

总会传到到一些的吧 婉婉转转到达都好吧

因为我知道这是双方意会的事情

Sunset~LOVE is ALL~

请更多地待在我身边 请让我更加地相信你

喜欢手足无措时稍微有点迟钝的你

但偶尔怀着一颗少女心可能也不错

虽然停止了逞强 可并没有变得直率而简单明了

还是那么需要着你 只有这点是真的一点也没改变

是这样细微的耳语 是这样强烈的爱恋

能否到达你的身边 让每一声呼唤回响在你的心间

是这样轻柔的呢喃 是这样真挚的思念

究竟何时才能将我的爱完整地传达给你

即使开发者_StackOverflow绕了远路也没关系

因为我知道我们正在彼此了解

你想要说的事情我总是能够猜出

而我总是在重要的时候撇开话题

下不了决心踏出第一步 可并不是因为害怕

这个那个的总结起来 这样的我真的不行吗

请更多地待在我身边 请让我更加地相信你

只有这样我才能够相信 你的眼中已留下了我的身影

请更多地待在我身边 希望你能让我更加地信任你

我想是时候能够再多依赖你一些吧

试探彼此的阶段已经结束了 因为我相信我们心心相印

从来也没有要改变你的意思

而我自己也并没有什么改变

我觉得只要两个人能像那样在一起就足够了

只要两个人能像那样在一起就足够了 你不这么认为吗?

附上:

[ti:Sunrise ~LOVE is ALL~]

[ar:浜崎あゆみ]

[al:Sunrise/Sunset]

[by:Serena]

[00:04.13]Sunrise ~LOVE is ALL~

[00:07.22]浜崎あゆみ

[00:10.06]Sunrise/Sunset

[00:12.99]LRC:Serena

[00:18.18]

[00:21.03]再靠近未来一点

[00:23.65]再相信我多一点

[00:30.69][00:29.18][00:27.69][00:26.27]

[00:32.19]天真无邪的微笑

[00:34.87]那是我喜欢的你

[00:38.75]忽然冒出的笑颜

[00:43.81]你脸颊上

[00:46.83]伴随着耀眼光泽的泪珠

[00:50.51]我是明白的

[00:54.50]

[00:56.46]无论发生过什么

[00:58.68]我只想坦言我所希望看到的简单真实

[01:02.35]看着你可以无所顾忌的大胆前行

[01:04.58]我已觉得充满那股自信!

[01:07.53]

[01:07.82]用更加大声的呼喊

[01:11.17]传达更加大胆的爱吧

[01:14.03]我想传到到你那里

[01:16.39]想让它在你胸膛波动

[01:19.98]因此更加大声的呼喊

[01:22.93]将更加大胆的爱呼喊出来

[01:25.56]在旅途的半途

[01:28.51]来传达一些东西吧

[01:31.39]我想这样分分合合的事

[01:36.57]也可迎刃而解~

[01:43.19]

[01:43.90]用更加大声的呼喊吧

[01:46.74]将更加大胆的爱呼喊出来

[01:49.63]用更加大声的呼喊吧

[01:52.40]将更加大胆的爱呼喊出来

[01:55.23]

[01:55.78]你所遇见的那些事物

[01:58.16]又是出入何种原因

[02:01.86]我大体也是知晓

[02:05.72]

[02:07.83]你既然所到达了我这

[02:09.93]便必须面对

[02:13.62]而不是临阵脱逃

[02:17.36]

[02:19.36]其实如何正直地去面对谎言

[02:21.69]并不是可怕的事

[02:25.24]因为我想从种种总结来

[02:27.74]你都已经明白我的心意

[02:30.55]

[02:30.90]再靠近未来一点

[02:34.08]再相信我多一点

[02:37.11]当这一切开始时

[02:39.16]我全身都激动得颤抖起来

[02:42.85]在未来的可能下

[02:45.96]我想更加去相信

[02:48.50]我们互相倾听心脏跳动

[02:54.52]在这个回合中确定

[02:59.73]我能察觉到的暧昧情愫

[03:06.10]

[03:06.83]我们啊

[03:08.03]并不是绝对完美的

[03:11.55]谁叫我们是人呢?

[03:16.21]但是

[03:17.85]其实这样

[03:20.34]并没什么不好

[03:23.43]因为我觉得这才是

[03:25.12]我们可爱的地方啊

[03:29.72]

[03:30.35]用更加大声的呼喊

[03:33.19]传达更加大胆的爱吧

[03:36.02]用更加大声的呼喊

[03:38.99]传达更加大胆的爱吧

[03:42.15]用更加大声的呼喊

[03:44.90]传达更加大胆的爱吧

[03:47.86]用更加大声的呼喊

[03:50.79]传达更加大胆的爱

[03:53.29]

[03:53.62]更加大声的呼喊

[03:56.80]将更加大胆的爱呼喊出来

[03:59.57]我想传到到你那里

[04:02.25]想让它在你胸膛波动

[04:05.64]因此更加大声的呼喊

[04:08.51]将更加大胆的爱呼喊出来

[04:10.98]在旅途的半途

[04:14.31]来传达一些东西吧

[04:17.01]我想这样分分合合的事

[04:22.31]也可迎刃而解~

[04:31.90][04:30.40]

[04:33.52]


马超 2021-05-06 02:06

靑い空はいつも同じで 孤獨な不思議さね 悲しみも寂しさも全て 隱しているみたい すれ違う度にそういつか こんな私もまた 一つの思い出を心に刻みこんだみたい やさしい笑顔 笑いあうあの二人の幸せにももう最後の日が消える頃 風がふいて街は今日も人竝みにあふれる 君の聲が少し離れてゆく 空は高く君の心みたいに遠くて淚たけが私の側にいる そう忘れないよ、君を… 白い雲はいつも氣まぐれ 時代と君のよう 喜びも溫もりもいつか形を變えてゆく あの頃見てた映畵さえもリバイバルに變わり 幼かった少年たちの今はもう分からない 人はいくつの思い出を作るのだろう でも言える 君と會えてよかった本當 月が照らす 夜が明ける 太陽が輝く そんなふうに私忘れてゆく 噓でもねえ 微笑むことは素敵なことね 淚だけが素直に泣いている また會开发者_开发技巧えば笑えるように… 風がふいて街は今日も人竝みにあふれる 君の聲が少し離れてゆく 月が照らす 夜が明ける 太陽が輝く そんなふうに私忘れてゆく 噓でもねえ 微笑むことは素敵なことね 淚だけが素直に泣いている また會えば笑えるように… ... ... ..... ......

采纳哦


谢怡恩 2021-05-06 02:19

音译的Moon & Sunrise

Lyrics: BoA,Natsumi Watanabe Music: Ken Matsubara

Aoi sora wa itsumo onaji de kodoku na fushigi sa ne

Kanashimi mo sabishi samo subete kakushi teiru mitai

Sore chigau tabi ni sou itsuka konna watashi mo mata

Hitotsu no omoide wo kokoro ni kizami konda mitai

Yasashii egao warai au ano futari no shiawase ni

Mou saigo no higa kieru koro

Kaze ga fuite machi wa kyou mo hito na mi afureru

Kimi no koe ga sukoshi hana rete yuku

Sora wa takaku kimi no kokoro mitai ni tookute

Namida dake ga watashi no soba ni iru

Sou wasu wo naiyo kimi wo

Shiro iku mo wa itsumo ki magure jidai to kimi no you

Yoro kobi mo nu kumori mo itsuka katachi wo gaete yuku

Ano koro miteta eiga sae morebai baru ni kawari

Osana katta shou nen taji no ima wa mou wakara nai

Hito wa ikutsu no omoide wo tsukuru no darou de moieru

Kimi to aete yu katta honto

Tsuki ga terasu yoru gaa kerutaiyou ga kagayaku

Sonna fuu ni watashi wasurete yuku

Uso demo nee hohoe mu koto wa suteki na koto ne

Namida dake ga sunao ni naite iru

Mata aeba wararu you ni

Kaze ga fuite machi wa kyou mo hito na mi afureru

Kimi no koe ga sukoshi hana rete yuku

Tsuki ga terasu yoru ga akeru taiyou ga kagayaku 开发者_开发问答

Sonna fuu ni watashi wasurete yuku

Uso demo nee hohoemu koto wa suteki na koto ne

Namida dake ga sunao ni naite iru

Mata aeba wararu you ni

Moon & Sunrise (中文歌词)不变的蓝天 孤独的不可思议

彷佛藏起了 所有哀伤与寂寞

每当彼此擦间而过 这样的我

就像又把一段回忆 刻划在心头

温柔的笑靥 两人相视而笑的幸福

就在最后的一盏灯火即将熄灭的时候

在风中 街头依旧充满著人潮

你的声音 开始离我远去

天空好高 就像你的心 离我好远

只有泪水 陪伴著我

是的 我不会忘了你

白云总是变化难测 一如时代与你

无论是快乐是温暖 终将变得不同

甚至连当时看过的电影 也成了旧片再映

当年稚气的少年们 如今已不知在哪里

我不知道一个人究竟可以 创造多少的回忆 但是我敢说

我真的很高兴能够遇见你

月光照耀 黑夜将近 阳光开始普照

正一如我开始 逐渐忘怀

即使如此 微笑仍是一件美好的事情

只有泪水 在坦率的哭泣

为了在下次相遇时 能开怀的笑

在风中 街头依旧充满著人潮

你的声音 开始离我远去

月光照耀 黑夜将近 阳光开始普照

正一如我开始 逐渐忘怀

即使如此 微笑仍是一件美好的事情

只有泪水 在坦率的哭泣

为了在下次相遇时 能开怀的笑


0

上一篇:

下一篇:

精彩评论

暂无评论...
验证码 换一张
取 消

最新问答

问答排行榜