八塞八塞哦是什么歌啊?
歌曲:GIRAFFE BLUES
歌手:安野希世乃 (やすの きよの)
填词:菜穂
谱曲:h-wonder
歌词
追いつけない 君はいつでも
无法追上你的脚步
この场所から 何を见てた
而你总是在这儿注视着什么
手に入れれば 失うものたち 数えて
细数那些得到便又失去的东西
涙も 隠していたね
一边藏匿着眼泪呀
真っ直ぐすぎる その瞳は
你那笔直澄净的眼中
この世界を 斜めに见ていた
偏颇的看待着这个世界
梦は 君が 一人描くんじゃなく
梦想并非你一人去独自描绘
见えない 风が 届けてくれる
无形的风儿会将它传递至你身旁
高く 远く 飞べる気がしたら
若你想要展翅翱翔
繋ぐ この手 离さずにいて
这只手但请紧握不要放开
言叶だけじゃ 伝わらないよ
仅仅是言语无法传递
この胸にある 真実たち
这藏身于内心的真情
手に入れても 消せはしない虚しさを
就算得到所求也无法消去的空虚
笑颜で 隠しているの
就用笑容将其掩盖
いつの间にか 近づきすぎた
转眼之间,我们已经相距过近
あの顷のように 歌は闻こえない
已经无法再听见如同那时的歌声
爱しき君よ いまどこにいるの
心爱的你,现在又在何方呢?
色も意味も 无开发者_如何学Pythonくした世界
这失去了色彩与意义的世界
高く 远く 飞べるはずなのに
明明能够展翅翱翔
见えない空に 翼ちぎれる
却在无形的天空中折断了双翼
梦は 君が 一人描くんじゃなく
梦想并非你一人去独自描绘
见えない 风が 届けてくれる
无形的风儿会将它传递至你身旁
高く 远く 飞べる気がしたら
若你想要展翅翱翔
繋ぐ この手 离さずにいて
这只手但请紧握不要放开
I know your blues
我知晓你的悲伤
精彩评论