开发者

《「アイロニ」“反语” 初音未来的超快语速详解教唱~(上) (节目) (零基础学唱日语歌)》MP3歌?

「アイロニ」“反语” 初音未来的超快语速详解教唱~(上) (节目) (零基础学唱日语歌)

千秋日语

专辑:千秋日语

语种:国语

本歌词于吾爱知道

“反语”

虚拟歌姬初音未来最有人气的歌之一

琢磨不透的节奏

快到追不上的语速

试着唱过的米娜桑应该深有体会

这一次我来教大家把每一句话一点点拆分

先从读顺、读快开始

快来听听这个合作节目吧~

少(すこ)し歩(ある)き疲(つか)れたんだ有些走累了呢

少(すこ)し歩(ある)き疲(つか)れたんだ有些走累了呢

月並(つきな)みな表現(ひょうげん)だけど雖然以那麼平凡的表現

人生(じんせい)とかいう長(なが)い道(みち)を來形容人生的漫長道路

少(すこ)し休(やす)みたいんだ想稍稍休息下呢

少(すこ)し休(やす)みたいんだけど想稍稍休息下呢

時間(じかん)は刻一刻(こくいっこく)殘酷(ざんこく)と時間每分每刻都這樣殘酷

私(わたし)を 引(ひ)っぱっていくんだ將我緊拖著前行

うまくいきそうなんだけど雖然看似順利進行著

うまくいかないことばかりで但其實全是不順利的事

迂闊(うかつ)にも泣(な)いて开发者_开发问答しまいそうになる卻糊塗地哭了起來

情(なさ)けない本当(ほんとう)にな真是丟人呢

慘(みじ)めな気持(きもち)なんか這樣悲慘的感受

嫌(いや)というほど味(あじ)わってきたし已經體驗到不想再有了

とっくに悔(くや)しさなんてものは但明明應該將悔恨之類

舍(す)ててきたはずなのに早已丟棄了

絶望(ぜつぼう)抱くほど雖也不是感到絕望般

悪(わる)いわけじゃないけど那樣差勁

欲(ほ)しいものは/但希望的東西

いつも少(すこ)し手(て)には屆(とど)かない卻永遠得不到手

そんな半端(はんぱ)だとね對這樣沒有用的家夥

なんか期待(きたい)してしまうから為什麼會有所期待呢

それならもういっそのこと/既然如此不如乾脆

ドン底(そこ)まで突(つ)き落(お)としてよ/將它推入谷底吧

答(こた)えなんて言(い)われたって即使要說答案

人(ひと)によってすり替(か)わってって因人不同也會有所改變

だから絶対(ぜったい)なんて絶対(ぜったい)所以絕對之類絕對

信(しん)じらんないよ ねぇ是不能相信的 是吧

苦(くる)しみって誰(だれ)にもあるって誰都會有苦楚

そんなのわかってるから何(なん)だって說著這誰都明白

なら笑(わら)って済(す)ませばいいの?那就笑著過去就好了吧?

もうわかんないよ バカ!我不知道該怎麼辦啦 笨蛋!

本歌词来源于网络收集,如有侵权请联系qq1935546784删除

0

上一篇:

下一篇:

精彩评论

暂无评论...
验证码 换一张
取 消

最新问答

问答排行榜