开发者

遥望洞庭山水色下一句是什么啊??

wzxia2007 2021-07-04 18:24

意思是:秋夜明月清辉,遍洒澄净湖面,湖面平静无风,犹如铁磨铜镜。遥望美丽洞庭的湖光山色。真的令人浮想联翩。那翠绿的君山,真像银盘里的一枚玲珑青螺。

望洞庭

唐代:刘禹锡

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。(山水翠 一作:山水色)

译文

秋夜明月清辉,遍洒澄净湖面,湖面平静无风,犹如铁磨铜镜。

遥望美丽洞庭的湖光山色。真的令人浮想联翩。那翠绿的君山,真像银盘里的一枚玲珑青螺。

注释

洞庭:湖名,在今湖南省北部。

开发者_如何学C

湖光:湖面的波光。两:指湖光和秋月。和:和谐。指水色与月光互相辉映。

潭面:指湖面。镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。

山水翠:也作“山水色”。山:指洞庭湖中的君山。

白银盘:形容平静而又清的洞庭湖面。白银:一作“白云”。青螺:这里用来形容洞庭湖中的君山。


半个橙子2018 开发者_如何学Python 2021-07-04 18:26

就是远远地望过去洞庭湖的景色非常怡人。诗人完全陶醉在里面了。


邓磊 2021-07-04 18:27

1、简述:

这是版本问题,没有对错之分。你喜欢哪一个都行。

古代印刷术没有现代发达,唐代手抄本还是主要传播方式,所以,抄错或者改动之处在所难免,后人也无法分清哪一个是最初的版本,于是就有不同版本并行的情况,不必见怪。类似的情况还有很多。

2、原诗:

望洞庭

刘禹锡

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。(山水色 一作:山水翠)

3、译文:

风静浪息,月光和水色交融在一起。潭面无开发者_运维知识库风镜未磨:湖面就像不用磨拭的铜镜,平滑光亮。

遥望洞庭,山青水绿。白银盘里一青螺:林木葱茏的洞庭山耸立在泛着白光的洞庭湖里,就像白银盘里的一只青螺。


五壶撕海 开发者_如何转开发 2021-07-04 18:28

译文:远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着青青的螺。

注释:白银盘:形容平静而又清的洞庭湖面。白银,一作“白云”。青螺:这里用来形容洞庭湖中的君山。

望洞庭<刘禹锡>

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。


张云泽 开发者_C百科 2021-07-04 18:40

把洞庭湖湖面比作“白银盘”,把洞庭湖中的君山比作“青螺”。

出自唐代刘禹锡《望洞庭》。

原文:

《望洞庭》

唐代刘禹锡

湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

译文:

洞庭湖的水光与秋月交相融和,水面波平浪静就好像铜镜未磨。

远远望去洞庭湖山水一片翠绿,恰似白银盘子托着青青的田螺。


韦华 2021-07-04 18:43

刘禹锡的《望洞庭》中后两句,我查阅了一些资料,开发者_开发知识库有的是“遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。”有的是“遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。”我觉得“翠”与后面的“白银盘”中的“白”似乎矛盾,学生理解起来有很大困难,教材中为何选取“山水翠”,而非“山水色”呢?从客观角度讲,哪个更加合理?

见解:

刘禹锡《望洞庭》中“遥望洞庭山水翠”一句的“山水翠”,《全唐诗》一作“山翠色”,另外,有的现代选本作“山水色”,不知道何所凭依。我们选了“山水翠”,主要是依据《全唐诗》。说“山水翠”是否与后面的“白”矛盾呢?我们认为并不矛盾。首先,作者是“遥望”洞庭湖中的君山,也就是从远处看,那么君山(有树木,所以为翠色)和它隐约倒影在湖中的、水上的影,则是青黑色的,本来月光就不如日光明亮,所以才产生了这样的效果。因此,说君山等远处山水翠色无不可,而白银盘是指君山之外月光之下的湖水,因为水面对光线的反射作用,才有了“白”的感觉。古诗讲究对仗,“翠、白”相应,才有色彩和谐映衬之美。我们因此不会选择我们不清楚来源的“山水色”。


0

上一篇:

下一篇:

精彩评论

暂无评论...
验证码 换一张
取 消

最新问答

问答排行榜