开发者

求当你老了歌词?

呵呵20171119 2021-07-09 01:14

开发者_如何转开发 歌曲:《当你老了》

原诗:叶芝

改编词:赵照

录音:赵照

吉他 / 口琴:赵照

贝斯:二保

弦乐:白鸟

母带:赵照

歌词:

当你老了 头发白了 睡意昏沉

当你老了 走不动了

炉火旁打盹 回忆青春

多少人曾爱你 青春欢畅的时辰

爱慕你的美丽 假意或真心

只有一个人还爱你 虔诚的灵魂

爱你苍老的脸上的皱纹

当你老了 眼眉低垂 灯火昏黄不定

风吹过来 你的消息 这就是我心里的歌

多少人曾爱你 青春欢畅的时辰

爱慕你的美丽 假意或真心

只有一个人还爱你 虔诚的灵魂

爱你苍老的脸上的皱纹

当你老了 眼眉低垂 灯火昏黄不定

风吹过来 你的消息 这就是我心里的歌

当我老了 我真希望 这首歌是唱给你的


范任僵 2021-07-09 01开发者_运维问答:17

When you are old 当你老了

--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝

When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,

And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,

And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神

Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。

How many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影,

And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,

But one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,

And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。

And bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰,

Murmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,

And paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,

And hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。

《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给友人茅德·冈热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。诗人采用了多种艺术表现手法。再现了诗人对茅德·冈忠贞不渝的爱恋之情。揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。


范任僵 2021-07-09 01:20

对母亲写的歌,表达对母亲的感情。

《当你老了》

赵照

词:叶芝/赵照

曲:赵照

当你老了,头发白了

睡意昏沉,当你老了

走不动了,炉火旁打盹

回忆青春,多少人曾爱你青春欢畅的时辰

爱慕你的美丽,假意或真心

只有一个人还爱你虔诚的灵魂,爱你苍老的脸上的皱纹

当你老了,眼眉低垂

灯火昏黄不定,风吹过来

你的消息,这就是我心里的歌

当你老了,头发白了

睡意昏沉,当你老了

走不动了,炉火旁打盹

回忆青春,多少人曾爱开发者_如何学Python你青春欢畅的时辰

爱慕你的美丽,假意或真心

只有一个人还爱你虔诚的灵魂,爱你苍老的脸上的皱纹

当你老了,眼眉低垂

灯火昏黄不定,风吹过来

你的消息,这就是我心里的歌

当我老了,我真希望

这首歌是唱给你的,


孙黎江 2021-07-09 01:24

当你老了

演唱:莫文蔚

作词:赵照/叶芝

作曲:赵照

当你老了,头发白了

睡意昏沉,当你老了

走不动了,炉火旁打盹

回忆青春,多少人曾爱你青春欢畅的时辰

爱慕你的美丽,假意或真心

只有一个人还爱你虔诚的灵魂,爱你苍老的脸上的皱纹

当你老了,眼眉低垂

灯火昏黄不定,风吹过来

你的消息,这就是我心里的歌

多少人曾爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽

假意或真心,只有一个人还爱你虔诚的灵魂

爱你苍老的脸上的开发者_如何学运维皱纹,当你老了

眼眉低垂,灯火昏黄不定

当我老了,我真希望

这首歌是唱给你的


qkoufu0349 开发者_运维百科 2021-07-09 01:25

When you are old 当你老了

--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝

When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,

And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,

And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神

Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。

How many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影,

And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,

But one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,

And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。

And bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰,

Murmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,

And paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,

And hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。

《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给友人茅德·冈热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。诗人采用了多种艺术表现手法。再现了诗人对茅德·冈忠贞不渝的爱恋之情。揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。


_CFT****85878 2021-07-09 01:25

歌名:当你老了

填词:叶芝,赵照

谱曲:赵照

演唱:李健

歌词:

当你老了,头发白了。

睡意昏沉。

当你老了,走不动了。

炉火旁取暖,回忆青春。

多少人曾爱你青春欢畅的时辰。

爱慕你的美丽,假意或真心。

只有一个人还爱你虔诚的灵魂。

爱你苍老的脸上的皱纹。

当你老了,眼眉低垂。

灯火昏黄不定。

风吹过来,你的消息。

这就是我心里的歌。

多少人曾爱你青春欢畅的时辰。

爱慕你的美丽,假意或真心。

只有一个人还爱你虔诚的灵魂。

爱你苍老的脸上的皱纹。

我留不住所有的岁月。

岁月却留住我。

不曾开发者_如何学Go为我停留的芬芳。

却是我的春天。

多少人曾爱你青春绮丽的时辰。

爱慕你的美丽,假意或真心。

只有一个人还爱你虔诚的灵魂。

爱你苍老的脸上的皱纹。

当你老了,眼眉低垂。

灯火昏黄不定。

风吹过来,你的消息。

这就是我心里的歌。

当我老了,我要为你。

唱起这首心里的歌。

唱起这首心里的歌。


0

上一篇:

下一篇:

精彩评论

暂无评论...
验证码 换一张
取 消

最新问答

问答排行榜